Paroles de chanson et traduction Shout Out Louds - Time Left For Love

I lost all my friends in an accident
J'ai perdu tous mes amis dans un accident
I couldn't believe what happened
Je ne pouvais pas croire ce qui s'est passé
And are you coming home tonight
Et tu viens chez moi ce soir
And is there time left for love?
Et est-il du temps pour l'amour?

The rumors said it was a serial killer
Les rumeurs disaient qu'il était un tueur en série
But they got hit by a caterpillar
Mais ils ont été frappés par une chenille
You know the engine was still on
Vous savez que le moteur était encore en
And I smashed a window, I could go on
Et j'ai cassé une fenêtre, je pourrais continuer

And you know it was a very easy decision
Et vous savez que c'était une décision très facile
She knew exactly how to please him
Elle savait exactement comment lui s'il vous plaît
And is she coming home tonight
Et est-ce qu'elle rentre à la maison ce soir
And is there time left for love?
Et est-il du temps pour l'amour?
For love, for love, for love
Pour l'amour, pour l'amour, pour l'amour

Is there time left in you?
Est-il du temps en vous?
Yeah, somebody should tell you to stop
Ouais, quelqu'un devrait vous dire d'arrêter
Feel it coming out of my eyeballs
Feel it sortir de mes globes oculaires
Is it just because you're jealous?
Est-ce simplement parce que vous êtes jaloux?

And you, yeah, somebody should tell you why
Et vous, oui, quelqu'un doit vous dire pourquoi
Crawling out of my skin
Ramper hors de ma peau
Is it just because we're old friends
Est-ce simplement parce que nous sommes de vieux amis
Or is it because of love?
Ou est-ce à cause de l'amour?

She took his hand in the emergency room
Elle prit sa main dans la salle d'urgence
The doctor said he'd be back soon
Le médecin a dit qu'il serait de retour bientôt
So I put her down on the floor
Alors je lui ai posé sur le sol
A quick look, we drank some more
Un coup d'œil rapide, nous avons bu un peu plus

In a city where nothing really happens
Dans une ville où rien ne se passe vraiment
It's so strange that all this happened to them
C'est tellement étrange que tout ce qui leur est arrivé
And is he coming home tonight
Et est-ce qu'il rentre à la maison ce soir
And is there time left for love?
Et est-il du temps pour l'amour?

Is there time left in you?
Est-il du temps en vous?
Yeah, somebody should tell you to stop
Ouais, quelqu'un devrait vous dire d'arrêter
Feel it coming out of my eyeballs
Feel it sortir de mes globes oculaires
Is it just because you're jealous?
Est-ce simplement parce que vous êtes jaloux?

And you, yeah, somebody should tell you why
Et vous, oui, quelqu'un doit vous dire pourquoi
Crawling out of my skin
Ramper hors de ma peau
Is it just because we're old friends
Est-ce simplement parce que nous sommes de vieux amis
Or is it because of love, love?
Ou est-ce à cause de l'amour, de l'amour?
Is it because of love, love?
Est-ce à cause de l'amour, de l'amour?

I lost all my friends in an accident
J'ai perdu tous mes amis dans un accident
I couldn't believe what happened
Je ne pouvais pas croire ce qui s'est passé
And is there time left for love
Et est-il du temps pour l'amour
And are you coming home tonight?
Et tu viens chez moi ce soir?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P