Paroles de chanson et traduction Shrek - Merry Men

La Liberteeeeeee hey!
La Liberteeeeeee hey!
Shrek: Princess!
Shrek: la Princesse!
Robin Hood: hahaha!
Robin Hood: hahaha!
Fiona: Wha, wha, what are you doing?
Fiona: Wha, wha, que faites-vous?
Robin Hood: Be still mon cherie! For I am your Savior! And I am rescuing you from this green, (makes kissing sounds) beast!
Robin des Bois: Soyez toujours cherie mec! Car je suis ton Sauveur! Et je vous sauver de ce vert, (fait baiser sons) bête!
Fiona: Oh
Fiona: Oh
Shrek: Hey! That's my princess! You find your own
Shrek: Hey! C'est ma princesse! Vous trouverez votre propre
Robin hood: Ah! Please, Monster! Can't you see I'm a little busy, here?
Robin des bois: Ah! S'il vous plaît, Monster! Vous ne voyez pas que je suis un peu occupé, ici?
Fiona: oh, look pal; I don't know who you think you are
Fiona: oh, regarde mon pote, je ne sais pas qui vous pensez que vous êtes
Robin Hood: Oh! Of course how rude ah la la, please, let me introduce myself, Oh merrymen, hahahaha
Robin Hood: Oh! Bien sûr, très désagréable ah la la, s'il vous plaît, laissez-moi me présenter, Oh MERRYMEN, hahahaha

Merry Men: [singing] Ta da, da da da da - whoo!
Merry Men: [chant] Ta da da da da da - whoo!
Monsieur Hood: I steal from the rich and give to the needy...
M. Hood: Je vole aux riches pour donner aux pauvres ...
Merry Man: He takes a wee percentage...
Merry Man: Il prend un pourcentage wee ...
Monsieur Hood: But I'm not greedy - I rescue pretty damsels, man I'm good!
Capot M.: Mais je ne suis pas gourmand - Je sauve demoiselles jolies homme je suis bon!
Merry Men: What a guy, ha ha, Monsieur Hood!
Merry Men: Quel type, ha, ha, Hood monsieur!
Monsieur Hood: Break it down...
M. Hotte: Break it down ...
[Merry Men Irish step dance]
[Merry Men danse irlandaise étape]

Monsieur Hood: I like an honest fight and a saucy little maid...
M. Hood: Je voudrais une lutte honnête et une fille impertinente petite ...
Merry Men: What he's basically saying is he likes to get...
Merry Men: Qu'est-ce qu'il revient à dire qu'il est aime se faire ...
Monsieur Hood: Paid!
M. Hood: A charge!
Monsieur Hood: So, when an ogre in the bush grabs a lady by the tush, that's bad.
M. Hood: Donc, quand un ogre dans la brousse saisit une dame du popotin, c'est mauvais.
Merry Man: [joining in] That's bad, that's bad, that's bad!
Homme Joyeux: [joindre à] C'est mauvais, c'est mauvais, c'est mauvais!
Monsieur Hood: When a beauty's with a beast it makes me awfully mad!
M. Hood: Quand la beauté est une bête ça me fait terriblement fou!
Merry Men: He's mad, he's really, really mad!
Merry Men: Il est fou, il est vraiment, vraiment fou!
Monsieur Hood: Now I'll take my blade and ram it through your heart. Keep your eyes on me, boys, 'Cause I'm about to start...
M. Hood: Maintenant, je vais prendre ma lame et la ram à travers votre cœur. Gardez les yeux sur moi, les gars, Parce que je suis sur le point de commencer ...
[Fiona swoops in and kicks him - the music stops]
[Fiona fonce à l'intérieur et le frappe - la musique s'arrête]
Princess Fiona: Man, that was annoying!
Princesse Fiona: Homme, qui était ennuyeux!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P