Paroles de chanson et traduction Shriekback - Running On The Rocks

Searching the wide oceans with hooks and spears
Recherche dans les vastes océans avec des crochets et des lances
We shake the tall trees till the leaves drop round our ears
Nous nous serrons les grands arbres jusqu'à la chute des feuilles autour de nos oreilles
Swimming the cold water where the sun will never shine
Piscine d'eau froide où le soleil ne brillera jamais
Making preparations for the whip-crack time
Les préparatifs pour le temps de fouet fissure
Hauling the Kraken up with blocks and chains -
Virage de la pieuvre avec des blocs et des chaînes -
We're sailing into the eyes of hurricanes
Nous naviguons dans les yeux des ouragans
You know that no-one here gets out alive
Vous savez que personne ne sort vivant ici
Only one thing makes it when the Devil drives:
Une seule chose qu'il fait quand le diable pousse:

WE'RE GONNA STEEL UP THE FLESH TO THE FIRE
On va ACIER HAUT LA CHAIR DE L'INCENDIE
YOU GONNA FIND OUT WHAT THE RULES ARE THEN
Tu vas savoir ce que les règles sont ensuite
WELL SISTER, SISTER, WON'T YOU PRAY FOR ME -
BIEN sœur, ma sœur, NE VOUS PRIEZ POUR MOI -
WE'RE GOING RUNNING ON THE ROCKS AGAIN...
NOUS ALLONS RUNNING ON THE ROCKS ENCORE ...

Flaming amazement - madder than the gale
Flaming étonnement - plus fou que le coup de vent
Wreathed in shadows; crackling in the sails
Qui crépite dans les voiles; auréolé dans l'ombre
This is our mission now as then -
Telle est notre mission aujourd'hui comme hier -
We can do no other here we stand: Amen
Nous ne pouvons rien faire d'autre ici nous nous trouvons: Amen
The winds are crying - remember me
Les vents sont en pleurs - remember me
Through the holy silence of the desert and the sea
A travers le silence sacré du désert et de la mer.
The next Armada waiting for the tide
L'attente prochaine Armada de la marée
Wind and rain are nothing to the storm inside
Vent et la pluie ne sont rien à l'intérieur de la tempête

WE'RE GONNA STEEL UP THE FLESH TO THE FIRE
On va ACIER HAUT LA CHAIR DE L'INCENDIE
YOU GONNA FIND OUT WHAT THE RULES ARE THEN
Tu vas savoir ce que les règles sont ensuite
WELL SISTER, SISTER, WON'T YOU PRAY FOR ME -
BIEN sœur, ma sœur, NE VOUS PRIEZ POUR MOI -
WE'RE GOING RUNNING ON THE ROCKS AGAIN...
NOUS ALLONS RUNNING ON THE ROCKS ENCORE ...

WE'RE GONNA STEEL UP THE FLESH TO THE FIRE
On va ACIER HAUT LA CHAIR DE L'INCENDIE
YOU GONNA FIND OUT WHAT THE RULES ARE THEN
Tu vas savoir ce que les règles sont ensuite
WELL SISTER, SISTER, WON'T YOU PRAY FOR ME -
BIEN sœur, ma sœur, NE VOUS PRIEZ POUR MOI -
WE'RE GOING RUNNING ON THE ROCKS AGAIN...
NOUS ALLONS RUNNING ON THE ROCKS ENCORE ...

DA DAYADHVAM DAMYATTA DA DAYADHVAM DAMYATTA
DA DA DAYADHVAM DAMYATTA DAYADHVAM DAMYATTA
OM A RA PA CHANA DHIH OM A RA PA CHANA DHIH
OM A RA PA CHANA DHIH OM A RA PA CHANA DHIH
OM ANA HASHI VIER OM ANA HASHI VIER OM ANA HASHI VIER
OM ANA ANA HASHI VIER OM OM HASHI VIER ANA HASHI VIER
(We're holding on, we're holding on...)
(Nous tenons, nous le tenons ...)

DA DAYADHVAM DAMYATTA DA DAYADHVAM DAMYATTA
DA DA DAYADHVAM DAMYATTA DAYADHVAM DAMYATTA
OM A RA PA CHANA DHIH OM A RA PA CHANA DHIH
OM A RA PA CHANA DHIH OM A RA PA CHANA DHIH
OM ANA HASHI VIER OM ANA HASHI VIER OM ANA HASHI VIER
OM ANA ANA HASHI VIER OM OM HASHI VIER ANA HASHI VIER
(We're holding on, we're holding on...)
(Nous tenons, nous le tenons ...)

WE'RE GONNA STEEL UP THE FLESH TO THE FIRE
On va ACIER HAUT LA CHAIR DE L'INCENDIE
YOU GONNA FIND OUT WHAT THE RULES ARE THEN
Tu vas TROUVER CE QUE LES RÈGLES SONT ALORS
WELL SISTER, SISTER, WON'T YOU PRAY FOR ME -
BIEN sœur, ma sœur, NE VOUS PRIEZ POUR MOI -
WE'RE GOING RUNNING ON THE ROCKS AGAIN...
NOUS ALLONS RUNNING ON THE ROCKS ENCORE ...

WE'RE GONNA STEEL UP THE FLESH TO THE FIRE
On va ACIER HAUT LA CHAIR DE L'INCENDIE
YOU GONNA FIND OUT WHAT THE RULES ARE THEN
Tu vas savoir ce que les règles sont ensuite
WELL SISTER, SISTER, WON'T YOU PRAY FOR ME -
BIEN sœur, ma sœur, NE VOUS PRIEZ POUR MOI -
WE'RE GOING RUNNING ON THE ROCKS AGAIN...
NOUS ALLONS RUNNING ON THE ROCKS ENCORE ...

RUNNING ON THE ROCKS
RUNNING ON THE ROCKS
RUNNING ON THE ROCKS
RUNNING ON THE ROCKS
RUNNING ON THE ROCKS
RUNNING ON THE ROCKS
RUNNING ON THE ROCKS
RUNNING ON THE ROCKS


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P