Paroles de chanson et traduction Shuggie Otis - Inspiration Information

Ah...
Ah ...
Ah... ah...
Ah ... ah ...
Ah...
Ah ...
Ah... ah...
Ah ... ah ...
Ah...
Ah ...
Ah... ah...
Ah ... ah ...
Ah...
Ah ...
Ah... ah...
Ah ... ah ...

We had a rainy day,
Nous avons eu un jour de pluie,
I'm in a snake back situation.
Je suis dans une situation de retour serpent.
Here's a pencil pad,
Voici un pad crayon,
I'm gonna spread some information.
Je vais répandre des informations.
You, making me happier,
Vous, me faisant plus heureux,
Now I am snappier, while I'm with you.
Maintenant, je suis plus vif, alors que je suis avec vous.
I, got to be heavier,
I, obtenu d'être lourd,
'Cos I am happier, when I make you.
"Parce que je suis heureux, quand je vous fais.
Oh, my little should phone ya(?)
Oh, mon petit téléphone ya dû (?)
I get a dark blue ring,
Je reçois un anneau bleu foncé,
I get a snapback raincoat.
Je reçois un imperméable snapback.
I get a purple sting, ('cos he is in tune).
Je reçois une piqûre violet, ('cos il est à l'écoute).

These are the whistlecat, (singing the hours).
Ce sont les whistlecat, (chanter les heures).
Along the frosty roadside, (always in time).
Le long de la route givrée, (toujours dans le temps).

I get a-nother ring, (making me happy).
Je reçois un-ne autre anneau, (ce qui me fait plaisir).
That will take me for another ride, (up in the sky).
Cela va me prendre pour un autre tour, (dans le ciel).

Oh, Heaven is in her...
Oh, le ciel est en elle ...
(That is why, she moves, the highs).
(C'est pourquoi, elle se déplace, les hauts).

You, making me happier,
Vous, me faisant plus heureux,
Now I am snappier, while I'm with you.
Maintenant, je suis plus vif, alors que je suis avec vous.
I, got to be heavier,
I, obtenu d'être lourd,
'Cos I am happier, when I make you.
"Parce que je suis heureux, quand je vous fais.

Inside a dream stone, (dreaming's in and out of style),
Dans une pierre de rêve, (en rêve et à la mode),
I found an eighty park system(?)
J'ai trouvé un système 80 parc (?)
(Dreaming for the other half, so I can get on down).
(Dreaming pour l'autre moitié, pour que je puisse monter sur le bas).
Out in the country fields smiling, (jumping, laughing, having fun),
Dans les domaines de pays souriant, (sauter, rire, s'amuser),
I feel the love of a pretty sun, shining on me.
Je me sens l'amour d'un joli soleil, qui brille sur moi.

Jumping, laughing, smiling, having fun.
Saut en riant, en souriant, s'amusant.
Jumping, laughing, smiling, having fun.
Saut en riant, en souriant, s'amusant.
Laughing, smiling, loving, get on down.
Rire, sourire, aimer, fonce.
Smiling, laughing, loving, get on down.
Sourire, rire, aimer, fonce.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P