Paroles de chanson et traduction Siberry Jane - Map of The World (part Ii)

You mentioned la pieta
Vous avez parlé de la pieta
The dotted line
La ligne en pointillés
The holy flapping dress
La robe sainte battement
White legs carving darkness
Pattes blanches sculpture obscurité
And you traced your thoughts
Et vous avez tracé vos pensées
On the tablecloth
Sur la nappe
As you were speaking
Que vous parliez

So when you left i grabbed the white
Alors, quand vous avez quitté i attrapé le blanc
And telling tablecloth
Et dire nappe
And i carried it out
Et je l'ai réalisée
Into the empty streets
Dans les rues vides
And i laid it down
Et je l'ai prévue
To see what i could see
Pour voir ce que je pouvais voir

I led my horse along the latitudes
J'ai mené mon cheval le long des latitudes
Across the folds and into white
À travers les plis et en blanc
And somehow along the way
Et en quelque sorte le long du chemin
My horse slid off sideways
Mon cheval a glissé sur le côté
And was gone forever
Et avait disparu à jamais

I mourned and then forgot about it
J'ai pleuré et puis oublié à ce sujet
I resumed the line
J'ai repris la ligne
The latitudes and longitudes
Les latitudes et longitudes
Are calling me
Appelez-moi
They're stringing me out
Ils me enfiler sur
Across the seas forever
Travers les mers toujours

They say -- da da...
Ils disent - da da ...
Map of the world
Carte du monde

I run along the dotted line
Je cours le long de la ligne pointillée
And i grab my flapping dress --- wheeee
Et je prends mon costume de battement --- WHEEEE
And the global winds rush past me
Et les vents mondiaux se précipitent devant moi
Shouting -- this is happiness
Crier - c'est le bonheur
A quick flight to the global edge
Un vol rapide vers le bord mondiale
That spans the vast expanse
Qui s'étend sur la vaste étendue

To where the mountains meet
Là où les montagnes rencontrent
Like relay-runners
Comme relais-coureurs
To where the snow caps do
Là où les bouchons de neige ne
And the snow-fleurs try
Et les fleurs de neige essayez
I raise one arm up to the sky
Je lève un bras vers le ciel
To touch a speck --- an eagle flies
Pour toucher un grain --- un aigle vole
And a stick-figure on the other side
Et un bâton-figure de l'autre côté
He waves back to me...(?)
Il agite de nouveau à moi ... (?)

He said -- da da...
Il a dit - da da ...
Map of the world
Carte du monde

A stick-figure with briefcase
Un bâton-figure avec une mallette
And a business suit and tie
Et un costume et une cravate
He walks across the perfect lawn
Il traverse la pelouse parfaite
(you mean the perfect-perfect-perfect lawn?)
(Vous entendez la pelouse parfaite-perfect-parfait?)
And he stands there at the foot
Et il se tient là, au pied
Of the golden office tower
De la tour de bureaux d'or

He says --- "i must get to work today
Il dit --- "je dois aller au travail aujourd'hui
I have to get inside somehow"
Je dois pénétrer à l'intérieur en quelque sorte "
But the golden office tower
Mais la tour de bureaux d'or
Was just a cliff the sun was setting on
Vient d'une falaise le soleil se couchait sur
So he ran up along the cliff
Il courut le long de la falaise
And was gone forever
Et avait disparu à jamais

He said -- da da...
Il a dit - da da ...

You were with us
Vous étiez avec nous
When we held our meetings
Lorsque nous avons tenu nos réunions
At the end of the plains
À la fin de la plaine
La pieta
La pieta
Broad topics like ---
Grands thèmes tels que ---
Life and death
La vie et la mort
(is dinner ready yet?)
(Dîner est prêt?)
Yes --- it's a map-of-the-world
Oui --- c'est une map-of-the-world

I run along the dotted line
Je cours le long de la ligne pointillée
Beyond the mountain tops
Au-delà des cimes
Past the far-flung icefloes
Après les icefloes éloignées
And the outlying tundra
Et la périphérie toundra
And i circle down
Et je cercle vers le bas
To see what i can see
Pour voir ce que je peux voir

I can see ten men of the kremlin
Je peux voir une dizaine d'hommes du Kremlin
Ten pegs upon the plains
Dix chevilles sur les plaines
Ten men with stony faces
Dix hommes avec des visages de pierre
Facing west where night erases
Face à l'ouest efface nuit où
Shadows in the places
Ombres dans les lieux
Where the faces
Lorsque les visages
Of the kremlin used to be
Du kremlin l'habitude d'être

They say --- da da...
Ils disent --- da da ...
Map of the world
Carte du monde


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P