Paroles de chanson et traduction Sick Of Sarah - Giving Up

Extend my hand for one more drink.
Tends la main pour un verre de plus.
I'll let it slide.
Je vais laisser glisser.
I haven’t touched the surface yet.
Je n'ai pas touché la surface encore.
It was too close for me. I caved.
Il était trop proche pour moi. J'ai cédé.

Now hold me ‘til you fall asleep.
Maintenant tenez-moi jusqu'à ce que tu s'endormir.
Not making it easy, no.
Pas le rendant facile, non.
We're holding secrets underneath.
Nous tenons secrets dessous.
Not making it easy, no.
Pas le rendant facile, non.

The flowers never grow.
Les fleurs ne grandissent jamais.
I think I’ll pick forever this time.
Je pense que je vais prendre cette fois pour toujours.
Well I guess I’m giving up again.
Eh bien, je suppose que je vais donner à nouveau.
I guess it's fair, I guess it's fair, I guess it's fair
Je suppose que c'est juste, je suppose que c'est juste, je pense qu'il est juste
I just don’t…
Je ne ...

Ration time and wait for sleep.
Ration du temps d'attente et de sommeil.
One will reflect, one will defeat.
On compte, on va vaincre.
Imagine me at seventeen,
Imaginez-moi à dix-sept,
Depressed and thin, homecoming queen.
Déprimé et mince reine du bal,.

And you will always cross my mind,
Et vous serez toujours traverser mon esprit,
Not making it easy, no.
Pas le rendant facile, non.
And you could leave at any time,
Et vous pourriez partir à tout moment,
Not making it easy, not easy.
Ne permettant pas facile, pas facile.

The flowers never grow.
Les fleurs ne grandissent jamais.
I think I’ll pick forever this time.
Je pense que je vais prendre cette fois pour toujours.
Well I guess I’m giving up again.
Eh bien, je suppose que je vais donner à nouveau.
I guess it’s fair, I guess it’s fair, I guess it's fair.
Je suppose que c'est juste, je suppose que c'est juste, je suppose que c'est juste.
I just don’t care.
Je ne m'inquiète pas.

We were dishin' out promises, leave me alone.
Nous avons été promesses sur dishin ", laisse-moi tranquille.
Wishful thinking was hopeless.
La pensée magique était sans espoir.
Help us find our way home.
Nous aider à trouver notre chemin du retour.
And you asked me if I’ve been there.
Et vous me demandez si je suis passé par là.
Have I been there?
Ai-je été là-bas?
I want to take you along.
Je veux vous emmener.
This I know, I want to live forever this time.
Ce que je sais, je veux vivre pour toujours cette fois.
Well I guess I’m giving up again.
Eh bien, je suppose que je vais donner à nouveau.
I guess it's fair, I guess it's fair, I guess it's fair.
Je suppose que c'est juste, je suppose que c'est juste, je suppose que c'est juste.
I just don’t care.
Je ne m'inquiète pas.

My heart, I wanna live forever.
Mon cœur, je veux vivre pour toujours.
Well I’d love to see your face again.
Eh bien, je serais ravi de voir votre visage.
I love you still, I love you still, I love you still.
Je t'aime toujours, Je t'aime toujours, Je t'aime toujours.
I love you.
Je t'aime.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P