Paroles de chanson et traduction Sieges Even - These Empty Places

One more time you find yourself huddled in silence.
Une fois de plus vous vous trouvez blottis en silence.
Nicotine mingles with a mimic"s tear, tarnishing moments forlon...
Se mêle de nicotine avec une mimique "larme s, ternissant forlon moments ...
Remember the stages that you were compelled to wander
Rappelez-vous les étapes que vous avez été contraint d'errer
Where ideas were devised, where the phantom of fame
Où les idées ont été mis au point, où le fantôme de la gloire
approached like a brief encounter.
abordée comme une brève rencontre.
Try to evoke the day...
Essayez d'évoquer la journée ...
But memories are cold comfort for the mourning result of a long-forgotten cause.
Mais les souvenirs sont une piètre consolation pour le deuil résultat d'une cause oubliée depuis longtemps.
Passionless words defy the stage no more
Mots sans passion défier le stade pas plus
There"s no applause, just a drunkard asking for encore
Il "s pas d'applaudissements, juste un ivrogne demander de rappel
A silent audience of dust and desperation
Un auditoire silencieux de la poussière et de désespoir
As you remember certain faces that once engaged these empty places.
Comme vous vous rappelez certains visages qu'une fois engagés ces places vides.
With the fading light came desperate thoughts, as if
Avec la lumière déclinante est venu pensées désespérées, comme si
the ghost of an urge rode a blatant breeze.
le fantôme d'un désir montait un brise flagrante.
And the wet ink on the paper blurred under your tears,
Et l'encre humide sur le papier floue sous vos larmes,
just like water"s clearness in the rush of the spray...
tout comme l'eau "clarté s dans la précipitation de la pulvérisation ...
Try to escape the day...
Essayez d'échapper à la journée ...
And after all you will find out that it"s all the same
Et après tout, vous saurez que c'est "Du pareil au même
how many footprints you"ve left in the soil.
combien de footprints "ai laissé dans le sol.
Empty eyes defy these empty halls
Yeux vides défier ces salles vides
Empty faces examine empty walls
Visages vides examiner murs vides
Empty words thrown in empty streams
Mots vides jetés dans les rivières vides
Empty places are the end of empty dreams.
Places vides sont la fin des rêves vides.
To be a whisper on the breeze, to be a stranger on violent seas,
Pour être un murmure de la brise, d'être un étranger sur des mers violentes,
To see t
Pour voir t
11fb
11fb
he world through orphaned eyes could be a mission
il orphelins monde à travers les yeux pourrait être une mission
Behind tangerine skies.
Derrière ciel mandarine.
For there"s no importance in a dream of posthume fame
Car il n "est pas d'importance dans un rêve de gloire posthume
And I don"t want to be a fugitive repatriated, watching
Et je ne "veux pas être un fugitif rapatriés, regarder
these empty places...
ces places vides ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P