Paroles de chanson et traduction Sierra Palmer - Homeboy

[VERSE 1:]
[Couplet 1:]
My homie since knee high
Mon pote depuis de haute genou
We came up on the south side
Nous sommes arrivés sur la rive sud
Where you had to beat the street lights home
Où vous avez eu à battre la maison réverbères
We got into some street fights
Nous sommes entrés dans une certaine combats de rue
But the next day we be right back get it all
Mais le lendemain, nous avons tout de suite obtenir tout
Wherever there was me, there was you
Partout où il y avait moi, il n'y avait que vous
And we were like crew
Et nous étions comme équipage
Straight from junior high school
Directement de l'école secondaire de premier cycle
Then you messed it all up
Ensuite, vous foiré le tout
Started pushing up
Commencé à pousser jusqu'à
Kissed me on the cheek
M'embrassa sur la joue
And I fell in love
Et je suis tombé en amour

Shorty's a little taller now
Shorty est un peu plus grand maintenant
Into big things, he's a baller now
Dans de grandes choses, il est d'une cuillère maintenant
His heart never changed
Son cœur n'a jamais changé
I can see he's still down
Je vois qu'il est toujours en baisse
I can't forget him (No no no no)
Je ne peux pas l'oublier (Non non non non)
More than his voice is changing now
Plus que sa voix est en train de changer
All that I see is rearranging now (Now)
Tout ce que je vois réorganise maintenant (Now)
It just ain't the same
Il n'est tout simplement pas la même chose
Catchin feelings now
Sentiments Catchin maintenant
I should tell him (Yea)
Je devrais lui dire (Oui)

[CHORUS:]
[Refrain:]
You knew you were the boy next door (Next door)
Vous saviez que vous étiez le garçon d'à côté (à côté)
Don't want to be my homeboy no more
Vous ne voulez pas être mon homeboy pas plus
Saw something that I never saw before
Vu quelque chose que je n'ai jamais vu avant
I think he wants to be my baby, baby
Je pense qu'il veut être mon bébé,
Been thinkin bout him all my life (My life)
Été thinkin bout lui toute ma vie (ma vie)
Now I see him in a whole new light
Maintenant, je le vois dans une toute nouvelle lumière
Something about it feels so right (That's why)
Quelque chose se sent si droit (C'est pourquoi)
I think he wants to be my baby, baby
Je pense qu'il veut être mon bébé,

[VERSE 2:]
[Couplet 2:]
Every night when we get home
Chaque soir, quand on rentre
Undercover talking on the phone
Undercover parler au téléphone
Here comes my mother
Voici ma mère
It's way too late
Il est beaucoup trop tard
Might get in trouble
Pourrait avoir des ennuis
My heart can't wait (So much to take)
Mon cœur ne peut pas attendre (Tant de choses à prendre)
Writing till my hand cramps up
Écriture jusqu'à ce que mes crampes main jusqu'à
4 pages saying I'm in love (I got a crush)
4 pages en disant que je suis dans l'amour (j'ai eu un coup de cœur)
Can't get you off my mind (Can you pick me up baby)
Tu ne peux pas sortir de mon esprit (Pouvez-vous me prendre pour bébé)
I'm sure I'll be fine when I look into your eyes
Je suis sûr que je vais être bien quand je regarde dans tes yeux

Shorty's a little taller now
Shorty est un peu plus grand maintenant
Into big things, he's a baller now
Dans de grandes choses, il est d'une cuillère maintenant
His heart never changed
Son cœur n'a jamais changé
I can see he's still down
Je vois qu'il est toujours en baisse
I can't forget him
Je ne peux pas l'oublier
More than his voice is changing now
Plus que sa voix est en train de changer
All that I see is rearranging now
Tout ce que je vois est réarrangeant maintenant
It just ain't the same
Il n'est tout simplement pas la même chose
Catchin feelings now
Sentiments Catchin maintenant
I should tell him (Gotta tell him that I love him)
Je devrais lui dire (Gotta lui dire que je l'aime)

[CHORUS]
[Refrain]

[BRIDGE:]
[Bridge:]
Chocolate covered candy kisses
Enrobées de chocolat baisers bonbons
They keep me reminiscing
Ils me remémorant
All I want is what your giving
Tout ce que je veux, c'est ce que vos dons
Nothing like your affection
Rien de tel que votre affection
So in love and you're the reason
Donc, dans l'amour et tu es la raison
There's no more lonely season
Il n'ya pas de saison plus solitaire
Make me love you, drive me crazy
Que je vous aime, me rendre fou
Think I wanna be your lady
Je pense que je veux être ta femme
[Repeat]
[Répéter]

Oh-we-oh
Oh-oh-nous
Oh oh oh (Don't wanna be my homeboy no more)
Oh oh oh (Je ne veux pas être mon homeboy pas plus)
Oh-we-oh-we-oh-we-oh
Oh-oh-we-we-oh-oh-nous
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh-we-oh-we-oh-we-oh
Oh-oh-we-we-oh-oh-nous
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh-we-oh-we-oh-we-oh (Why why why why why)
Oh-oh-we-we-oh-oh-nous (pourquoi pourquoi pourquoi pourquoi pourquoi)
Now homeboy wants to be my baby, be my baby, be my baby
Maintenant homeboy veut être mon bébé, mon bébé, mon bébé
Oh-we-oh
Oh-oh-nous
Oh oh oh (He don't wanna be my homeboy no more)
Oh oh oh (il ne veux pas être mon homeboy pas plus)
Oh-we-oh-we-oh-we-oh
Oh-oh-we-we-oh-oh-nous
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh-we-oh-we-oh-we-oh (No more)
Oh-oh-we-we-oh-oh-nous (Plus)
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh-we-oh-we-oh-we-oh (Said he)
Oh-oh-we-we-oh-oh-nous (Il a dit qu'il)
Now homeboy wants to be my baby, be my baby, be my baby
Maintenant homeboy veut être mon bébé, mon bébé, mon bébé
(Wants to be my baby now, now, now now now)
(Veut être mon bébé maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P