Paroles de chanson et traduction Signal The Escape - Maudlin

Let go of all
Lâchez tout
Your preconceived notions about me
Vos idées préconçues à propos de moi
And let me set the record straight
Et permettez-moi de remettre les pendules à
I'm not the person that they said I was
Je ne suis pas la personne qu'ils ont dit que j'étais
I'll show you that we're more
Je vais vous montrer que nous sommes plus

You won't be alone
Vous ne serez pas seul
If you fall I fall too
Si vous tombez je tombe trop
Cause we've got nothing to lose
Parce que nous n'avons rien à perdre
What else can we do?
Que pouvons-nous faire?

Listen to these words I say
Écoutez ces paroles que je dis
With meaning and structure
Avec signification et la structure
And let me set the record straight
Et permettez-moi de remettre les pendules à
I'm not planning on leaving you so helpless
Je n'ai pas l'intention de vous laisser si impuissant
So helpless and alone
Donc, impuissant et seul

You won't be alone
Vous ne serez pas seul
If you fall I fall too
Si vous tombez je tombe trop
Cause we've got nothing to lose
Parce que nous n'avons rien à perdre
What else can we do?
Que pouvons-nous faire?

And you'll find out
Et vous saurez
So easily
Si facilement
I promise you
Je vous promets
(I promise you)
(Je vous le promets)

So take these words
Alors, prenez ces mots
For what they're worth
Pour ce qu'ils valent
Just one last chance
Juste une dernière chance
To show the world
Pour montrer au monde
So take these words
Alors, prenez ces mots
For what they're worth
Pour ce qu'ils valent
I promise you
Je vous promets
I promise
Je vous promets

You won't be alone
Vous ne serez pas seul
If you fall I fall too
Si vous tombez je tombe trop
Cause we've got nothing to lose
Parce que nous n'avons rien à perdre
What else can we do?
Que pouvons-nous faire?

You won't be alone
Vous ne serez pas seul
If you fall I fall too
Si vous tombez je tombe trop
Cause we've got nothing to lose
Parce que nous n'avons rien à perdre
What else can we do?
Que pouvons-nous faire?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P