Paroles de chanson et traduction Silkk The Shocker - The Day After

(feat. Erica Foxx)
(Feat. Erica Foxx)

[Silkk talking:]
[Parler Silkk:]
Yo, this for all my people stuck, who ain't gotta choice,I ain't forgot
Yo, c'est pour tous mes gens coincés, qui ne dois pas le choix, je n'est pas oublié
About yall, I'm comin' back for yall uhn huh, never let 'em tell you
À propos de yall, je suis comin 'back pour yall uhn hein, ne laissez jamais' em vous dire
What you can & can't do, look I know they tried to tell me
Ce que vous pouvez et ne pouvez pas faire, regarde, je sais qu'ils ont essayé de me dire

[Silkk]
[Silkk]
Growin' up I never really had much
Growin 'Up Je n'ai jamais vraiment eu beaucoup
An if I had it was bad, if I ever had luck
Une si j'avais c'était mauvais, si je n'ai jamais eu la chance
An searchin' tryna come up, tryna get a fast buck
Tryna un searchin 'arriver, tryna obtenir de l'argent rapidement
Had so many doors I could of ran into but I past up
Eu autant de portes que je pouvais de dirigeaient en place, mais je passé
In tha middle of tha ghetto not knowin' it's bad
En tha tha milieu du ghetto pas knowin c'est mauvais
He was gone most of tha time, never really knowin' my dad
Il était parti la plupart du temps tha, n'a jamais vraiment knowin mon père
Seen death at a young age, learned to expect that
Vu la mort à un jeune âge, j'ai appris à s'attendre à ce que
Tell me I was never gonna be nothin', I learn to accept that
Dites-moi, je n'ai jamais été va être rien, j'apprends à accepter que
I only knew life, never knew death til' my grandmother left here
Je savais seulement la vie, n'a jamais connu la mort til 'ma grand-mère a quitté ici
It was confusion not to see her, just see pictures on tha dresser
Il avait de la confusion de ne pas la voir, juste voir les photos sur tha commode
All I knew was smiles, I never knew what cryin' was
Tout ce que je savais, c'est le sourire, je ne savais pas ce que pleurer était
I only knew tha truth, I never knew what lyin' was
Je ne connaissais que la vérité tha, je n'ai jamais su ce mens était
I only knew livin', I never knew what dyin' was
Je savais seulement livin ', je n'ai jamais su ce dyin était
I never knew what a funeral & why everybody was cryin' & hugs
Je n'ai jamais su ce qu'est un enterrement et pourquoi tout le monde était pleurer et câlins
Standin' on tha block all night just tryin' to define love
Debout sur le bloc de tha toute la nuit juste tryin 'pour définir l'amour
Growin' up in a place where it really wasn't designed for us
Growin 'dans un endroit où il n'était pas vraiment conçu pour nous
I could of been born son of a queen
Je pourrais être né fils d'une reine
Instead I was born son of a maid, forced to leave sons kids wit fiends
Au lieu de cela je suis né fils d'une femme de chambre, contraint de quitter démons fils wit enfants
Never could undestand why they done these things
Jamais undestand pourquoi ils fait ces choses
Why everybody smile when she there, left they become so mean
Pourquoi tout le monde sourire quand elle là-bas, à gauche, ils deviennent si méchant
Until I gre up & realized there was nobody else
Jusqu'à ce que je gre en place et réalisé qu'il n'y avait personne d'autre
You need help you gotta do it yoself(that's real)
Vous avez besoin d'aide, vous devez le faire yoself (c'est vrai)

[Chorus: Silkk] (Erica Foxx)]
[Refrain: Silkk] (Erica Foxx)]
There's always sunshine after tha rain
Il ya toujours soleil après la pluie tha
(Hold on, you gota have faith & be strong)
(Tiens, vous avez la foi et Gota être fort)
There's always happiness after tha pain
Il ya toujours le bonheur après la douleur tha
(Hold on, just hold on)
(Tiens, il suffit de tenir le)
After tha saddiness it's always laughter
Après saddiness tha c'est toujours rire
(Hold on, just hold on)
(Tiens, il suffit de tenir le)
No matter how bad it might look todat, it's always a day after
Peu importe à quel point cela peut paraître todat, c'est toujours un lendemain
(Hold on, just hold on)
(Tiens, il suffit de tenir le)
I know it's tough, sometimes it might be rough
Je sais que c'est dur, il peut parfois être rude
(Hold on, you gota have faith & be strong)
(Tiens, vous avez la foi et Gota être fort)
No matter how bad it looks always keep yo head up
Peu importe à quel point il semble toujours garder la tête de yo
(Hold on, just hold on)
(Tiens, il suffit de tenir le)
No matter what happen just be strong
Peu importe ce qui se passe juste soit fort,
(Hold on, just hold on)
(Tiens, il suffit de tenir le)
I know sometimes it feel like you slippin' but just hold on
Je sais que parfois l'impression que vous Slippin ', mais il suffit de tenir le

[Silkk]
[Silkk]
I had good memories & bad, tryna hold on to tha good
J'ai eu de bons souvenirs et mauvais, tryna gardent le bon tha
tuck in tha ghetto yall just tryna see past tha hood
tuck dans yall ghetto tha juste tryna voir au-delà capot tha
Watchin' my mom come home all tired
Watchin 'ma mère rentre à la maison tous fatigués
Picture we livin' check to check & look she just got fired
Image que nous livin 'check pour vérifier et regarder elle vient me suis fait virer
ryna be strong don't want tha kids to see her cry
Ryna être forte ne veux pas d'enfants de tha de la voir pleurer
I seen tha reflection thru tha mirror wipin' tears from her eyes
J'ai vu des larmes tha tha travers la réflexion miroir wipin 'de ses yeux
Seen tha lights get cut off, tha water, & plus tha rent due
Vu des lumières tha faire couper la parole, de l'eau tha, & plus tha loyer dû
Must of been some kinda test all tha things we went thru
Doit d'eu quelques essais peu toutes choses tha nous sommes allés thru
But I figured they can't stop what's meant to be
Mais je me disais qu'ils ne peuvent pas arrêter ce qui est censé être
An if it's real then we'll make it look eventually
Une si c'est vrai alors nous allons lui donner l'air éventuellement
Now look at ya son, now I'm all grown
Maintenant, regardez ya le fils, maintenant je suis tous grandi
They said I'd never amount to nothin', look I done proved 'em wrong
Ils ont dit que je n'avais jamais équivaloir à rien, regardez-je fait preuve 'em mauvais

[Chorus: x2]
[Refrain: x2]

[Silkk talking & (Erica Foxx singin')]
[Silkk parler et (Erica Foxx chante)]
(No matter what's goin' on, you gotta have faith & be strong
(Peu importe ce qui se goin 'sur, tu dois avoir la foi et être fort
No matter what's goin' on, just hold on, just hold on) [x10]
Peu importe ce qu'il se passe, juste tenir le coup, il suffit de tenir le) [x10]

There's always gonna be sunshine, no matter what happens there's always
Il ya toujours va être le soleil, peu importe ce qui arrive, il ya toujours
Gon' be a way out I know from experience, hold on, everybody hold on
Vas être un moyen de sortir je sais par expérience, tenir, tenir tout le monde
I'm gonna save all my people uhn huh, uhn huh, uhn huh so hold on yall
Je vais sauver tout mon uhn les gens hein, hein uhn, uhn hein que tu tiennes yall


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P