Paroles de chanson et traduction Silvestre Dangond - La Colegiala

Ay me estoy enamorando más
Oh, je suis tombé sur
De tus ojos, de tu boca
Dans tes yeux, ta bouche
Y ya no puedo esperar más
Et je ne peux pas attendre
Porque algo me provoca
Parce que quelque chose me cause

Ay anda y dime lo que quieres
Oh allez me dire ce que vous voulez
Sé que eres la niña para enamorarme
Je sais que tu es la fille de tomber en amour
Yo sé bien de(sic) que tus padres
Je sais bien de (sic) vos parents
A mí no me quieren porque soy cantante
Je ne veux pas le faire parce que je suis un chanteur

Te ves linda en uniforme,
Vous avez l'air mignon en uniforme
Y esa cabellera a mí me está matando
Et que les cheveux me tue
Siempre que paso en el carro
Chaque fois que vous entrez dans la voiture
Te veo en la ventana, te estáis asomando
Rendez-vous dans la fenêtre, vous piquer

Ay me estoy enamorando más
Oh, je suis tombé sur
De tus ojos, de tu boca
Dans tes yeux, ta bouche
Y ya no puedo esperar más
Et je ne peux pas attendre
Porque algo me provoca
Parce que quelque chose me cause

Es que no puedo vivir sin ti
Je ne peux pas vivre sans toi
Me hace falta tu voz, me haces falta
Je m'ennuie de ta voix, tu me manques
Y es que no puedo estar sin ti
Et je ne peux pas vivre sans toi
Tu boquita de miel ay me atrapa
Ta bouche me fait de miel et de

Ay no tenéis escapatoria conmigo
Oh vous n'avez pas m'échapper
Serás mía contra viento y marea
Soyez le mien, contre toute attente
Un guajiro como yo empedernido,
Un paysan comme moi invétéré
Por mujeres como tú, hace lo que sea
Pour les femmes comme vous, quelle qu'en soit la

Ay me estoy enamorando más
Oh, je suis tombé sur
De tus ojos, de tu boca
Dans tes yeux, ta bouche
Y ya no puedo esperar más
Et je ne peux pas attendre
Porque algo me provoca
Parce que quelque chose me cause


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P