Paroles de chanson et traduction Simon Webbe - Go To Sleep

Go To Sleep my little baby
Go To Sleep mon petit bébé
Your mamas gone away and your daddy's gonna stay...
Vos mamans disparu et ton papa va rester ...
The light is fading It's the end of the day, she's lying awake.
La lumière s'estompe C'est la fin de la journée, elle a éveillé.
Wondering if tomorrow's gonna be her friend. (Mmm)
Vous vous demandez si demain ça va être son amie. (Mmm)
She's too young to understand but knows somethings wrong.
Elle est trop jeune pour comprendre, mais sait somethings mal.
Now mama has gone, and daddy's doing all that he can to recompense. (O Trys his best)
Maintenant maman a disparu, et papa fait tout ce qu'il peut pour récompenser. (O essaye de son mieux)
And out of these lonely days, she's trying to make the most.
Et de ces jours de solitude, elle essaie de tirer le meilleur parti.
This unfamiliar place, she's trying to make it home.
Cet endroit inconnu, elle essaie de faire à la maison.
She's working hard to get the kind of love her mama gave, (oh oh oh)
Elle travaille dur pour obtenir le genre d'amour a sa maman, (oh oh oh)
(Go to sleep my little baby). Go to sleep my little baby
(Va dormir mon petit bébé). Allez dormir mon petit bébé
(Go to sleep my little baby). Go to sleep my little baby.
(Va dormir mon petit bébé). Allez dormir mon petit bébé.
Your mama's gone away and your daddy's gonna stay.
Ta maman est parti et ton papa va rester.
Don't leave nobody but the babe.
Ne laissez pas personne d'autre que le petit enfant.
She take the pressure and she hides it away.
Elle prend la pression et elle se cache.
Still wakes everyday, and always sets the table for an extra place. (Ohh Place)
Se réveille encore tous les jours, et définit toujours la table pour une place supplémentaire. (Place Ohh)
this ain't what she chose, this it what she's got.
ce n'est pas ce qu'elle a choisi, ce qu'elle ce qu'elle a.
Hope that when she grows old, no one needs to pay the cost.
Espérons que quand elle vieillit, personne ne doit payer le coût.
She's working hard to be the kind of girl her mama was, (oh oh oh)
Elle travaille dur pour être le genre de fille sa maman était, (oh oh oh)

Mamas Gone Away and Your Daddy's Gonna Stay don't leave know body but the babe...
Mamas Gone Away Your Daddy et va rester ne pas laisser connaître corps, mais le bébé ...
Go to sleep...
Allez dormir ...
Your daddy's gonna stay...
Ton papa va rester ...
Your daddy's gonna stay....
Ton papa va rester ....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P