Paroles de chanson et traduction Simply Red - The Death Of The Cool

My shyness, my misunderstood
Ma timidité, mon mal compris
My misunderstanding
Mon incompréhension
My destiny is grounded, by confounding weights
Mon destin est mis à la terre, par des poids de confusion
As Hollywood greats inspire me to keep my body whole
Comme les grands d'Hollywood inspire-moi à garder mon corps entier

Since I've been the master of low expectations
Depuis que je suis le maître de faibles attentes
Aren't you humans supposed to look like me?
N'êtes-vous pas les humains censés me ressemble?

Quotes like "buddy I blew you up
Citations comme "mon pote je vous fait sauter
Then gave you a band aid"
Ensuite, vous a donné un pansement "
Pseudo spiritual kebababallah's we can all be fooled
Pseudo spirituelle kebababallah, nous pouvons tous être dupe
It's the death of the cool
C'est la mort de la fraîcheur
The death of the cool
La mort de la fraîcheur

We got fakirs, false prophets and fools
Nous avons obtenu les fakirs, les faux prophètes et les fous
And phoney saint saviours
Et saint sauveur bidon
Fame's pick me up gets drowned in
Fame pick me up se noie dans
Pop's twinkle and dreams torn at the seams
Pop scintillent et les rêves déchirés au niveau des coutures
It can leave you with nothing left at all
Il peut vous laisser avec rien du tout

Since we're the believers with tall expectations
Puisque nous sommes les croyants aux attentes grands
Can't you humans come have a laugh with me?
Vous ne pouvez pas vous les humains viennent en rire avec moi?

Quotes like "buddy I screwed you up, made you the new slave
Citations comme "mon pote je vous vissées en place, faites-vous le nouvel esclave
The fastest growing guru in the market place of happiness
Le gourou croissance la plus rapide sur le marché de bonheur
We can all be saved
Nous pouvons tous être sauvés
"Buddy I blew you up, gave you a band aid"
"Buddy je vous fait sauter, vous a donné un pansement"
Do you really need to learn to be a human?
Avez-vous vraiment besoin d'apprendre à être un être humain?
We can all be shamed
Nous pouvons tous avoir honte
Its the death of the cool
C'est la mort de la fraîcheur
The death of the cool
La mort de la fraîcheur

Quotes like "buddy I blew you up, gave you a condom"
Citations comme "mon pote je vous sauter, vous a donné un préservatif"
Do you really need to learn to save a human?
Avez-vous vraiment besoin d'apprendre à sauver un être humain?
We could all be blamed
Nous pourrions tous être blâmé

Buddy I blew you up
D'amis, je vous fait sauter
The death of the cool
La mort de la fraîcheur
[repeat]
[Répéter]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P