Paroles de chanson et traduction Sinead O'connor - Redemption Song

(b.mARLEY)
(B.mARLEY)

Old pirates yes they rob I
Vieux pirates oui ils Je vole
Sold I to the merchant ships
J'ai vendu aux navires marchands
Minutes after they took I
Quelques minutes après, ils j'ai pris
From the bottomless pit
De l'abîme
But my hand was made strong
Mais ma main a été forte
By the hand of the almighty
Par la main du Tout-Puissant
We forward in this generation
Nous transmettons dans cette génération
Triumphantly
Triomphalement
All I ever had, is songs of freedom
Tout que j'ai jamais eu, c'est chants de la liberté
Won't you help to sing,
Ne vous aidera pas à chanter,
These songs of freedom
Ces chants de la liberté
Cause all I ever had,
Parce que tout ce que j'ai jamais eu,
Redemption songs
Chansons de rachat
Redemption songs
Chansons de rachat
Emancipate yourselves from mental slavery
Vous émanciper de l'esclavage mental
None but ourselves can free our minds
Aucun, mais nous pouvons libérer nos esprits
Have no fear for atomic energy
N'ayez pas peur de l'énergie atomique
Cause none of them can stop the time
Parce qu'aucun d'entre eux ne peut arrêter le temps
How long shall they kill our prophets
Combien de temps ils tuent nos prophètes
While we stand aside and look
Alors que nous sommes de côté et regarder
Some say it's just a part of it
Certains disent que c'est juste une partie de celui-ci
We've got to fullfill the book
Nous devons comblera le livre
Won't you help to sing, these songs of freedom
Ne vous aidera pas à chanter ces chansons de liberté
Cause all I ever had, redemption songs
Parce que tout ce que j'ai jamais eu, chansons de rachat
Redemption songs, redemption songs
Chansons, des chants de rachat de rachat
Emancipate yourselves from mental slavery
Vous émanciper de l'esclavage mental
None but oursekves can free our minds
Aucun oursekves mais peut libérer nos esprits
Have no fear for atomic energy
N'ayez pas peur de l'énergie atomique
Cause none of them can stop the time
Parce qu'aucun d'entre eux ne peut arrêter le temps
How long shall they kill our prophets
Combien de temps ils tuent nos prophètes
While we stand aside and look
Alors que nous sommes de côté et regarder
Yes some say it's just a part of it
Oui, certains disent que c'est juste une partie de celui-ci
We've got to fullfill the book
Nous devons comblera le livre
Won't you help to sing, these songs of freedom
Ne vous aidera pas à chanter ces chansons de liberté
Cause all I ever had, redemption songs
Parce que tout ce que j'ai jamais eu, chansons de rachat
All I ever had, redemption songs
Tout que j'ai jamais eu, chansons de rachat
These songs of freedom
Ces chants de la liberté
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants
Sing love with me children
Chantez l'amour avec moi les enfants


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P