Paroles de chanson et traduction Sinead O`Connor - streets of london

Have you seen the old man, in the closed-down market
Avez-vous vu le vieil homme, sur le marché à l'arrêt
Kicking up the papers, with his worn-out shoes?
Kicking les papiers, avec ses souliers usés?
In his eyes you'd see no pride, hand held loosely by his side
Dans ses yeux on voyait aucune fierté, à main levée vaguement à ses côtés
Yesterday's papers, telling yesterday's news
Hier papiers, racontant les nouvelles d'hier

So how can you tell me, you're lonely
Alors, comment pouvez-vous me dire, vous êtes seul
And say for you the sun won't shine?
Et pour vous dire que le soleil ne brille pas?
Let me take you by the hand,
Laissez-moi vous prendre par la main,
And lead you through the streets of London
Et vous conduira à travers les rues de Londres
I'll show you something, to make you change your mind
Je vais vous montrer quelque chose, pour vous faire changer d'avis

Have you seen the old girl, who walks the streets of London
Avez-vous vu la vieille fille, qui se promène dans les rues de Londres
Dirt in her hair, and her clothes in rags?
Dirt dans ses cheveux et ses habits en lambeaux?
She's no time for talking, she just keeps right on walking
Elle n'a pas le temps de parler, elle ne cesse de marcher droit
Carrying her home, in two carrier bags
Portant son domicile, dans deux sacs de transport

So how can you tell me, you're lonely
Alors, comment pouvez-vous me dire, vous êtes seul
And say for you the sun won't shine?
Et pour vous dire que le soleil ne brille pas?
Let me take you by the hand,
Laissez-moi vous prendre par la main,
And lead you through the streets of London
Et vous conduira à travers les rues de Londres
I'll show you something, to make you change your mind
Je vais vous montrer quelque chose, pour vous faire changer d'avis

In the all-night cafe, at a quarter past eleven
Dans le café toute la nuit, à un quart onze heures et demie
Same old man sitting there, on his own
Même vieil homme assis là, sur son propre
Looking at the world, over the rim of his tea-cup
En regardant le monde, sur le bord de sa tasse de thé
Each tea lasts an hour, then he wanders home alone
Chaque thé dure une heure, puis il erre seul à la maison

So how can you tell me, you're lonely
Alors, comment pouvez-vous me dire, vous êtes seul
And say for you the sun won't shine?
Et pour vous dire que le soleil ne brille pas?
Let me take you by the hand,
Laissez-moi vous prendre par la main,
and lead you through the streets of London
et vous conduira à travers les rues de Londres
I'll show you something, to make you change your mind
Je vais vous montrer quelque chose, pour vous faire changer d'avis

Have you seen the old man outside the Seaman's Mission
Avez-vous vu le vieil homme en dehors de la Mission de marin
Memory fading with the medal ribbons that he wears
Décoloration de mémoire avec les rubans de médaille qu'il porte
In our winter city, the rain cries little pity,
Dans notre ville d'hiver, la pluie pleure peu de pitié,
For one more forgotten hero, and a world that doesn't care
Pour un héros de plus oublié, et un monde qui ne se soucie pas

So how can you tell me, you're lonely
Alors, comment pouvez-vous me dire, vous êtes seul
And say for you that the sun doesn't shine?
Et pour vous dire que le soleil ne brille pas?
Let me take you by the hand,
Laissez-moi vous prendre par la main,
And lead you through the streets of London
Et vous conduira à travers les rues de Londres
I'll show you something, to make you change your mind
Je vais vous montrer quelque chose, de vous faire changer votre esprit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P