Paroles de chanson et traduction Siniestro Total - El Sindrome De Estocolmo

Cuando me trajeron a esta cárcel del pueblo
Lorsque j'ai porté cette prison de la ville
debo confesar que tenía miedo
Je dois avouer que j'ai eu peur
pero ahora reconozco que estaba equivocado
mais je me rends compte maintenant que j'avais tort
aquí me tratan mejor que en ningún lado
ici ils me traitent mieux que partout


No se está mal en el fondo
Pas mal dans l'arrière-plan
no pidas peras al olmo
ne demandez pas l'impossible
es el síndrome de Estocolmo
Syndrome de Stockholm est


Me durmieron con cloroformo
J'ai dormi avec du chloroforme
me llevaron en un volvo
Je pris une volvo
han pedido muchísimo rescate
ont demandé un plan de sauvetage beaucoup
pero yo estoy bien aunque luego me maten
mais je vais bien, mais alors me tuer


No se está mal en el fondo
Pas mal dans l'arrière-plan
no pidas peras al olmo
ne demandez pas l'impossible
es el síndrome de Estocolmo
Syndrome de Stockholm est


Yo no me hago el sueco es que soy de allí
Je ne fais pas le Suédois, c'est que je suis de là-bas
salgo en los periódicos y lloran por mí
Je sors dans les journaux et de pleurer pour moi


No se está mal en el fondo
Pas mal dans l'arrière-plan
no pidas peras al olmo
ne demandez pas l'impossible
es el síndrome de Estocolmo
Syndrome de Stockholm est


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P