Paroles de chanson et traduction Sister Hazel - Best I'Ll Ever Be

I miss you
Tu me manques
I miss being overwhelmed by you
Je m'ennuie d'être submergé par vous
And I need rescue
Et j'ai besoin de secours
I think I'm fading away
Je pense que je suis en train de disparaître
But I keep thinking that you'll wake me up with a whisper in my ear
Mais je continue à penser que tu vas me réveiller avec un murmure dans mon oreille
I keep hoping that you'll sneak in my room
Je garde l'espoir que vous faufiler dans ma chambre

So I wait and I wait
Donc j'attends et j'attends
And I run old scenes through my tired head
Et je cours vieilles scènes dans ma tête fatiguée
Of the days we laid by the school and said forever
Des jours, nous avons jeté par l'école et dit pour toujours
Was that the best I'll ever be
Était-ce le meilleur que je ne le serai jamais

I miss you
Tu me manques
I miss talking all night long with you
Je m'ennuie de parler toute la nuit avec vous
And I need this to find a way to your home
Et j'ai besoin de ceci pour trouver une façon de votre maison
My love can you hear me
Mon amour que vous m'entendez
Have I been hoping loud enough, wishing hard enough
Ai-je été assez fort en espérant, désirant assez dur
Can you see me when I'm asleep all alone - alone
Pouvez-vous me voir quand je suis endormi tout seul - seul

So I wait and I wait
Donc j'attends et j'attends
And I run myself in the same old circles
Et je me suis lancer dans les mêmes cercles vieux
I sit and I stare
Je m'assois et je regarde
And I run old scenes through my tired head
Et je cours vieilles scènes dans ma tête fatiguée
Of the days that we laid by the school and said forever
Des jours que nous avons fixées par l'école et dit pour toujours
Was that the best I'll ever be
Était-ce le meilleur que je ne le serai jamais

Can't keep my hands from shaking
Vous ne pouvez pas garder mes mains de trembler
Stumbling through the wreckage again
Trébuchant dans l'épave nouveau
But you're gone
Mais vous êtes allé

So I wait and I wait
Donc j'attends et j'attends
And I run myself in the same old circles
Et je me suis lancer dans les mêmes cercles vieux
And I sit and I stare
Et je m'assois et je regarde
And I run old scenes through my tired head
Et je cours vieilles scènes dans ma tête fatiguée
Of the days that we laid on our backs and said forever
Des jours que nous avons posés sur le dos et dit pour toujours
Was that the best I'll ever be
Était-ce le meilleur que je ne le serai jamais
Was that the best I'll ever be
Était-ce le meilleur que je ne le serai jamais
Was that the best I'll ever be
Était-ce le meilleur que je ne le serai jamais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email: