Paroles de chanson et traduction Sisters Andrews - The Andrews Sisters Medley Of Hits

Bei mir bist du schon, please let me explain
Bei mir bist du schon, s'il vous plaît laissez-moi vous expliquer
Bei mir bist du schon means you're grand
Bei mir bist du schon signifie que vous êtes grande

Well alright!
Eh bien ça va!
Well alright then!
Eh bien ça va alors!
Dig dig dig!
Dig Dig Dig!
Well alright!
Eh bien ça va!
Well alright!
Eh bien ça va!
Chop chop chop!
Chop Chop chop!
Well alright!
Eh bien ça va!
Well alright!
Eh bien ça va!
Hi hi hi!
Salut salut salut!
Well alright, well alright, well alright!
Eh bien bien, bien bien, bien bien!
Well alright, well alright, well alright!
Eh bien bien, bien bien, bien bien!

Hold tight, hold tight, a-hold tight, hold tight
Accrochez-vous, tenir serré, a-hold tight, hold tight
Fododo-de-yacka saki
Fododo-de-saki yacka
Want some seafood mama
Vous voulez une maman de fruits de mer

And now here's the marching song of the United Nations
Et maintenant, voici la chanson de marche de l'Organisation des Nations Unies
Roll out the barrel
Etaler le canon
Sing out a song of good cheer
Chantez une chanson de bonne humeur
Nows the time to roll out the barrel
Nows le temps de dérouler le baril
For the gangs all here
Pour les gangs tous ici

He was a famous trumpet man from out Chicago way
C'était un homme célèbre trompettiste de manière à Chicago
He had a boogie style that no one else could play
Il avait un style boogie que personne d'autre ne pourrait jouer
He's in the army now, a-blowin' reveille
Il est dans l'armée maintenant, le réveil d'un blowin-'
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Il est le Boogie Woogie Bugle Boy de la société B

Okay all you fella's here's a message that you can send home to your gal
Bon tout ce que vous gars voici un message que vous pouvez envoyer à votre domicile gal
I'll be with you in apple blossom time
Je serai avec vous dans le temps fleur de pommier
I'll be with you to change your name to mine
Je serai avec vous pour changer votre nom au mien

Hey! I'm from Pennsylvania how about doin' a tune for me!
Hey! Je suis de Pennsylvanie que diriez-vous doin 'une chanson pour moi!
Strike up the music
Strike up the music
The band has begun
Le groupe a commencé
The Pennsylvania polka
La polka Pennsylvanie
Everybody has it in them
Tout le monde a en eux
To do the polka from Pennsylvania
Pour ce faire, la polka de Pennsylvanie

Oh she hates corny waltzes
Oh, elle déteste valses ringard
And she hates the
Et elle déteste l'
But there's one big advantage if the music is hot
Mais il ya un gros avantage si la musique est chaud
It's a fast moving exit just in case something rips
Il s'agit d'une sortie rapide en mouvement tout en se déchire quelque chose de cas

There's going to be a hallelujah day
Il va y avoir un jour alléluia
When the boys have all come home to stay
Quand les garçons sont tous venus à la maison pour rester
And a million bands begin to play
Et un million de bandes de commencer à jouer
We'll be dancing the vic'try polka
Nous allons danser la polka vic'try
And they'll come marching done fifth avenue
Et ils viendront marcher fait la cinquième avenue
The united nations in review
L'Organisation des Nations Unies en revue
When this lovely dream has all come true
Quand ce beau rêve devenu réalité est tout
We'll be dancing the vic'try polka
Nous allons danser la polka vic'try
We'll be dancing the vic'try polka
Nous allons danser la polka vic'try


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P