Paroles de chanson et traduction Sisters Of Mercy - 1959

Living as an angel in the
Vivre comme un ange dans le
Place that I was born
Placez que je suis né
Living on air
Vit de l'air
Living in heaven
Vivre au paradis
Giving the lie down, the line
Donner le mensonge vers le bas, la ligne
To the
Pour l'
There's my heaven
Voilà mon ciel

And I know
Et je sais
Which way the wind blows
De quel côté souffle le vent
In nineteen fifty-nine
En 1959

Which way the wind blows
De quel côté souffle le vent
In nineteen fifty-nine
En 1959

And the wind blows still
Et le vent souffle encore
And the wind blows wild again
Et le vent souffle à nouveau sauvage
For a little child an never kill this clean
Pour un petit enfant d'un pas tuer ce propre
This way
De cette façon,
And it feels like me today
Et il se sent comme moi aujourd'hui
Tell me
Dites-moi
Do you feel the same?
Vous sentez-vous la même chose?
Isabelle?
Isabelle?
Or do you feel like nineteen fifty-nine?
Ou vous sentez-vous comme 1959?
... Do you feel like nineteen fifty-nine?
... Vous sentez-vous comme 1959?

And the wind blows wild again
Et le vent souffle à nouveau sauvage
And the wind blows wild
Et le vent souffle sauvage

In nineteen fifty-nine
En 1959
In fifty-nine
Dans 59
Isabelle
Isabelle
Do you, do you fell the same?
Avez-vous, ne vous êtes tombé les mêmes?

Come with me
Venez avec moi
Like a little child
Comme un petit enfant
Like another gun
Comme un autre pistolet
Like homeless, restless, known to none, like
Comme sans-abri, agité, connu pour rien, comme
Way beyond the line
Bien au-delà de la ligne
Like it never was
Comme il n'a jamais été
In nineteen fifty-nine
En 1959


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P