Paroles de chanson et traduction Six - No Quiero Ser

Tú y yo, algo me dice que no
Vous et moi, quelque chose me dit de ne pas
y tú, escucha que lo nuestro acabó
et vous, écoutez ce que notre fini
y yo, quiero que comprendas que ahora
et je veux que vous compreniez que maintenant
es lógico mi corazón
Bien sûr, mon coeur
No quiero ser
De ne pas être
tu amor, en tí algo me dice que no
votre amour, quelque chose me dit que vous ne
tal vez esto no debió suceder
Peut-être cela n'aurait pas dû arriver
ya ves, qué debo perder para que cambies
tu vois, ce que je perds pour le changement
y te dejes vencer
et pas vaincre

(coro:)
(Refrain :)

No quiero ser más
Ne pas être plus
de alguien como tú
quelqu'un comme toi
que se rompe en el umbral
se briser sur le seuil de
amando sin amar
aimer sans amour
no, no quiero ser más
Non, je vais être plus
no quiero que seas tú
Je ne veux pas être toi
un brillo a media luz
demi-lumière de grande intensité
tu amor es cara o cruz
votre amour est toss
no, no quiero ser más
Non, je vais être plus
Entiende, algo me dice que no, no
Comprendre, quelque chose me dit non, non
entiende, algo me dice que no
comprendre, quelque chose me dit de ne pas
Tú y yo, ya no somos tal para cual
Toi et moi, nous ne sommes pas dans le ciel
tal vez lo debamos terminar
peut-être que nous devrions mettre fin à
y tú, quieres que yo ahora acepte
Et vous voulez me faire accepter maintenant
que esto no es la solución, no
ce n'est pas la solution, et non pas
Pero hoy no quieres liberar mi corazón
Mais aujourd'hui, je veux libérer mon coeur
en mí no hay nada de tu amor
il n'y a rien en moi ton amour
y no puedes entender
et vous ne pouvez pas comprendre

(coro:)
(Refrain :)

No quiero ser más
Ne pas être plus
de alguien como tú
quelqu'un comme toi
que se rompe en el umbral
se briser sur le seuil de
amando sin amar
aimer sans amour
no, no quiero ser más
Non, je vais être plus
no quiero que seas tú
Je ne veux pas être toi
un brillo a media luz
demi-lumière de grande intensité
tu amor es cara o cruz
votre amour est toss
no, no quiero ser más
Non, je vais être plus

Entiende, algo me dice que no
Comprendre, quelque chose me dit de ne pas
no quiero ser más
Je ne veux pas être plus
entiende, algo me dice que no
comprendre, quelque chose me dit de ne pas

(coro:)
(Refrain :)

Más
Plus
de alguien como tú
quelqu'un comme toi
que se rompe en el umbral
se briser sur le seuil de
amando sin amar
aimer sans amour
no, no quiero ser más
Non, je vais être plus
no quiero que seas tú
Je ne veux pas être toi
un brillo a media luz
demi-lumière de grande intensité
tu amor es cara o cruz
votre amour est toss
no, no quiero ser
non, je ne serai pas

Más
Plus
de alguien como tú
quelqu'un comme toi
que se rompe en el umbral
se briser sur le seuil de
amando sin amar
aimer sans amour
no, no quiero ser más
Non, je vais être plus
no quiero que seas tú
Je ne veux pas être toi
un brillo a media luz
demi-lumière de grande intensité votre amour est toss
tu amor es cara o cruz
Non, je vais être plus
no, no quiero ser más


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P