Paroles de chanson et traduction Skin - Colourblind

If I'm black or white, dark or light, do you mind
Si je suis noir ou blanc, foncé ou clair, ça vous dérange
Is there anything that I can say to change your mind
Y at-il quelque chose que je peux dire de changer d'avis

We're all the same colour under our skin
Nous sommes tous de la même couleur sous la peau
Open your eyes and let love in
Ouvrez vos yeux et laissez l'amour dans

Chorus:
Refrain:
Are you blind, then tell me why are you colourblind?
Es-tu aveugle, dites-moi pourquoi vous daltonien?
Are you blind, then tell me why are you colourblind?
Es-tu aveugle, dites-moi pourquoi vous daltonien?

Is it prejudice, or ignorance in your mind
Est-il préjugés, l'ignorance ou dans votre esprit
Would you walk away and turn your back on mankind, yeah
Souhaitez-vous quitter et tourner le dos à l'humanité, ouais

Answer my question, I'm begging you, please
Répondez à ma question, je vous en supplie, s'il vous plaît
Show me the cure for this social disease
Montrez-moi le remède pour cette maladie sociale

(chorus)
(Refrain)

Tell me why, why are we colourblind? Tell me why, why are we colourblind?
Dites-moi pourquoi, pourquoi sommes-nous daltonien? Dites-moi pourquoi, pourquoi sommes-nous daltonien?
I said, I said, yeah yeah, why are we colourblind?
Je l'ai dit, je l'ai dit, ouais, ouais, pourquoi sommes-nous daltonien?
Tell me why, why are we colourblind?
Dites-moi pourquoi, pourquoi sommes-nous daltonien?

Why are we colourblind? Why are we colourblind? Why are we colourblind?
Pourquoi sommes-nous daltonien? Pourquoi sommes-nous daltonien? Pourquoi sommes-nous daltonien?
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Why are we colourblind, yeah, oh oh oh
Pourquoi sommes-nous daltonien, ouais, oh oh oh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P