Paroles de chanson et traduction Skylar Grey - Final Warning

Someone's gonna get hurt,
Quelqu'un va se blesser,
Na na na na, na na na na na
Na na, na na na na
Someone's gonna get hurt,
Quelqu'un va se blesser,
Na na na na, and it's not gonna be me.
D', et ça ne va pas être moi.

Good morning gorgeous... I drove your truck in the lake last night,
Bonjour magnifique ... J'ai conduit le camion dans le lac la nuit dernière,
Hope she was worth it,
J'espère qu'elle en valait la peine,
Don't worry, I slept just fine
Ne vous inquiétez pas, je dormais très bien

You keep throwing punches but you won't win this fight,
Vous gardez poinçons jeter, mais vous ne pourrez pas gagner ce combat,
You're just f**king yourself when you don't read the signs.
Vous êtes juste f ** king-vous Lorsque vous ne lisez pas les signes.
I'm going to the kitchen, coming back with a knife,
Je vais à la cuisine, revient avec un couteau,
'Cause I've had enough this time!
Parce que j'en ai assez de ce temps!

This is your Final Warning,
Ceci est votre dernier avertissement,
There's a Dark Cloud overhead,
Il ya une surcharge de Dark Cloud,
This is your Final Warning,
Ceci est votre dernier avertissement,
Just remember what I said,
Rappelez-vous ce que j'ai dit,
Someone's gonna get hurt,
Quelqu'un va se blesser,
Na na na na, na na na na na
Na na, na na na na
Someone's gonna get hurt,
Quelqu'un va se blesser,
Na na na na, and it's not gonna be me.
D', et ça ne va pas être moi.

Good afternoon, dear.
Bon après-midi, ma chère.
How does the rope feel around your neck?
Comment la corde sentir autour de votre cou?
Just one more error,
Encore une erreur,
Can be a fail step.
Peut-être pas disponibles.

You keep throwing punches but you won't win this fight,
Vous gardez poinçons jeter, mais vous ne pourrez pas gagner ce combat,
You're just f**king yourself when you don't read the signs.
Vous êtes juste f ** king-vous Lorsque vous ne lisez pas les signes.
I'm going to the kitchen, coming back with a knife,
Je vais à la cuisine, revient avec un couteau,
'Cause I've had enough this time!
Parce que j'en ai assez de ce temps!

This is your Final Warning,
Ceci est votre dernier avertissement,
There's a Dark Cloud overhead,
Il ya une surcharge de Dark Cloud,
This is your Final Warning,
Ceci est votre dernier avertissement,
Just remember what I said,
Rappelez-vous ce que j'ai dit,
Someone's gonna get hurt,
Quelqu'un va se blesser,
Na na na na, na na na na na
Na na, na na na na
Someone's gonna get hurt,
Quelqu'un va se blesser,
Na na na na, and it's not gonna be me
D', et ça ne va pas être moi

'Cause your the one thing
Parce que la seule chose que votre
You are, you are
Vous êtes, vous êtes
The one thing
La seule chose que

'Cause your the one thing
Parce que la seule chose que votre
You are, you are
Vous êtes, vous êtes

This is your Final Warning,
Ceci est votre dernier avertissement,
There's a Dark Cloud overhead,
Il ya une surcharge de Dark Cloud,
This is your Final Warning,
Ceci est votre dernier avertissement,
Just remember what I said,
Rappelez-vous ce que j'ai dit,
Someone's gonna get hurt,
Quelqu'un va se blesser,
Na na na na, na na na na na
L', na na na na
Someone's gonna get hurt,
Quelqu'un va se blesser,
Na na na na, and it's not gonna be me
Na na na na, et ça ne va pas être moi

'Cause your the one thing
Parce que la seule chose que votre
You are, you are
Vous êtes, vous êtes
The one thing
La seule chose que

'Cause your the one thing
Parce que la seule chose que votre
You are, you are
Vous êtes, vous êtes
The one thing
La seule chose que


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P