Paroles de chanson et traduction Slade - Raining In My Champagne

Yeah!
Yeah!
I got a hole burnin' in my pocket, I got a geetar that wants to rock
J'ai eu un trou burnin 'dans ma poche, j'ai eu un geetar qui veut secouer
I got a tune an' I wanna sock it with electrical shock, yeah … hey hey hey hey
J'ai eu une mise au point d'un "je veux le cogner avec un choc électrique, ouais ... hey hey hey hey

I got some ants in my pants an' they're a-jumpin'
J'ai des fourmis dans mon pantalon une "ils sont un jumpin-'
I've gotta get a shot of rhythm 'n' blues
Je dois avoir un coup de blues 'n' rythme
I've got some hot stuff inside an' it's a-pumpin'
J'ai des trucs chaud à l'intérieur d'une "c'est un pumpin-'
Down to my shoes, yay yay
Jusque dans mes chaussures yay yay,

It's raining down on me champagne (it's raining champagne)
Il pleut sur moi champagne (il pleut champagne)
Let it rain, let it rain (let it rain, let it rain)
Let it rain, Let It Rain (let it rain, il laisse la pluie)
It's raining, raining, raining champagne (it's raining, raining, rainin')
Il pleut, il pleut, il pleut champagne (il pleut, il pleut, pleut)
It's gettin' into my brain, let it rain in my brain, again … again … again
C'est Gettin 'dans mon cerveau, laissez-le pleuvoir dans mon cerveau, là encore ... encore ... encore une fois

I've got some soul burnin' in my pocket - I've got a hard workin' ol' mojo
J'ai une burnin 'âme dans ma poche - J'ai un dur Workin' ol 'mojo
I've got a geetar an' I wanna rock it - So come on let's go, go … go ho ho ho
J'ai un geetar un "I wanna rock it - Alors viens on y va, allez ... allez ho ho ho

Now there are some think it's mindless bashin' an' there are some who we'll never get to
Maintenant il ya certains pensent que c'est stupide Bashin 'an' il ya certains qui nous n'arriverons jamais à
An' there are some who really like it crashin' - How about you, you … you ?
Un "il ya ceux qui aime vraiment crashin" - Et vous, vous ... vous?

It's raining down on me champagne (it's raining champagne)
Il pleut sur moi champagne (il pleut champagne)
Let it rain, let it rain (let it rain, let it rain)
Let it rain, Let It Rain (let it rain, il laisse la pluie)
It's raining, raining, raining champagne (it's raining, raining, rain, yeah)
Il pleut, il pleut, il pleut champagne (il pleut, il pleut, la pluie, ouais)
It's gettin' into my brain, let it rain in my brain,
C'est Gettin 'dans mon cerveau, laissez-le pleuvoir dans mon cerveau,
again… again … again … again … again … again … again
encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore une fois

I've got a hole burnin' in my pocket, Got a geetar an' I wanna rock it
J'ai un trou burnin 'dans ma poche, Vous avez une geetar un "I wanna rock qu'il
I 've got a tune an' I wanna sock it with electrical shock, yeah … yeah
J'ai eu une mise au point d'un "je veux le cogner avec un choc électrique, ouais ... ouais

It's raining down on me champagne (it's raining champagne)
Il pleut sur moi champagne (il pleut champagne)
Let it rain, let it rain (let it rain, let it rain)
Let it rain, Let It Rain (let it rain, il laisse la pluie)
It's raining, raining, raining champagne (it's raining, raining, rain, yeah)
Il pleut, pleut, il pleut champagne (il pleut, il pleut, la pluie, ouais)
It's gettin' into my brain, let it rain in my brain,
C'est Gettin 'dans mon cerveau, laissez-le pleuvoir dans mon cerveau,
again… again … again … again … again … again …
encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore ...

It's raining down on me champagne (it's raining champagne)
Il pleut sur moi champagne (il pleut champagne)
Let it rain, let it rain (let it rain, let it rain)
Let it rain, Let It Rain (let it rain, il laisse la pluie)
It's raining, raining, raining, raining (it's raining, raining, rain, yeah)
Il pleut, il pleut, il pleut, il pleut (il pleut, il pleut, la pluie, ouais)
It's gettin' into my brain, let it rain in my brain,
C'est Gettin 'dans mon cerveau, laissez-le pleuvoir dans mon cerveau,
again… again … again … again … again … again…
encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore ...

It's raining down on me champagne (it's raining champagne)
Il pleut sur moi champagne (il pleut champagne)
Let it rain, let it rain (let it rain, let it rain)
Let it rain, Let It Rain (let it rain, il laisse la pluie)
It's raining, raining, raining, raining, raining champagne (it's raining, raining, rain, yeah)
Il pleut, il pleut, il pleut, il pleut, il pleut champagne (il pleut, il pleut, la pluie, ouais)
It's gettin' into my brain, let it rain in my brain,
C'est Gettin 'dans mon cerveau, laissez-le pleuvoir dans mon cerveau,
again… again … again … again … again … again … again … again …
encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore ...
… again … again … again … again … again … again … again …
... Encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore ... encore ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P