Paroles de chanson et traduction Slash - Youre A Lie

You're the voice of reason
Tu es la voix de la raison
That I can't escape
Je ne peux pas échapper à
Cut me down, a thousand times a day
Me tues, un millier de fois par jour
I don't need you anymore
Je n'ai pas besoin de toi
I don't need you anymore
Je n'ai pas besoin de toi

I trusted you, when there was no one else
Je t'ai fait confiance, quand il n'y avait personne d'autre
All you did was make me doubt myself
Tout ce que vous faite a été de me faire douter de moi
Don't believe you, anymore
Ne croyez-vous pas, pas plus
Don't believe you, anymore
Ne croyez-vous pas, pas plus

You bled me out, your tore me down
Tu m'as vidé de son sang, vous me démolit
Your time has come, you can go
Votre temps est venu, vous pouvez aller

Cause you're a liar, liar
Parce que tu es un menteur, menteur
All my faith has been wasted, wasted
Toute ma foi a été gaspillé, perdu
Cause you're a liar, liar
Parce que tu es un menteur, menteur
I don't need you to save me, anymore
Je n'ai pas besoin de toi pour me sauver, pas plus

I'm fragile but I'm not a fool
Je suis fragile mais je ne suis pas un imbécile
I won't hear another word from you
Je ne vais pas entendre un mot de vous
You won't hurt me anymore
Vous ne me fait plus mal
You won't hurt me anymore
Vous ne me fait plus mal

The hand I held
La main je tenais
Has held me down
M'a enfoncé
It took so long, now I know
Il a fallu si longtemps, maintenant je sais

Cause you're a liar, liar
Parce que tu es un menteur, menteur
All my faith has been wasted, wasted
Toute ma foi a été gaspillé, perdu
Cause you're a liar, liar
Parce que tu es un menteur, menteur
I won't sit here and take this anymore
Je ne vais pas m'asseoir ici et profiter de cette plus

You can say anything
Vous pouvez dire n'importe quoi
That you wanna say
Que tu veux dire
But my attention has
Mais mon attention a
Long gone, and turned away
Disparu depuis longtemps, et se détourna
You're such a lie
Tu es vraiment un mensonge
You were only the enemy
Vous étiez seulement l'ennemi
Everything you are, I will deny
Tout ce que vous êtes, je le renierai

-Solo-
-Solo-

Cause you're a liar, liar
Parce que tu es un menteur, menteur
I'll just come out and say it, say it
Je vais sortir et de le dire, le dire
Cause you're a liar, liar
Parce que tu es un menteur, menteur
All my faith has been wasted, wasted
Toute ma foi a été gaspillé, perdu
Cause you're a liar, liar
Parce que tu es un menteur, menteur
I don't need you to save me, anymore
Je n'ai pas besoin de toi pour me sauver, pas plus
I don't need you to save me, anymore
Je n'ai pas besoin de toi pour me sauver, pas plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P