Paroles de chanson et traduction Slash's Snakepit - Beggars & Hangers-on

Well I know,
Eh bien, je sais,
You couldn't love me
Vous ne pouviez pas m'aimer
'Cause you're promised to
Parce que vous êtes promis de
A wealthy man
Un homme riche

Take a look
Jetez un coup d'oeil
What are you seein'?
Que faites-vous seein '?
Is that a noose?
Est-ce un nœud coulant?
Or a wedding band?
Ou une bande de mariage?

Should I go
Dois-je aller
To see a healer?
Pour voir un guérisseur?
Nervous twitchin' in my hands
Twitchin nerveux "dans mes mains
Ooh...
Ooh ...
Nervous twitchin' in my head
Twitchin nerveux dans ma tête

God...help me rid this feelin'
Dieu ... m'aider débarrasser de cette "Feelin
'Cause I'm fallin' all to pieces
Parce que je craque en morceaux
An' I can't get out of bed
Un "je ne peux pas sortir du lit

Chorus:
Refrain:

Beggars and hangers-on
Les mendiants et les parasites sur
Try to take you from me
Essayez de vous de moi
Someone with a Bible in his pocket
Quelqu'un avec une bible dans sa poche
Clouding everything you see
Opacification tout ce que vous voyez
Beggars and hangers-on
Les mendiants et les parasites sur
They chip it away
Ils l'ébrécher
Bury your soul in the river
Enterrez votre âme dans la rivière
'Cause the end is here to stay
Parce que la fin est là pour rester

God...help me rid this feelin'
Dieu ... m'aider débarrasser de cette "Feelin
'Cause I'm fallin' all to pieces
Parce que je craque en morceaux
An' I can't get out of bed
Un "je ne peux pas sortir du lit

I was wrong
Je me suis trompé
I don't need you
Je n'ai pas besoin de vous
It seems reckless
Il semble téméraire
And unfair
Et injuste
Better days
Meilleurs jours
Are far behind me
Sont loin derrière moi
Guess that's another cross
Je suppose que c'est une autre croix
I'll have to bear
Je vais avoir à supporter
Ooh...
Ooh ...

I know there's a time and a reason
Je sais qu'il ya un temps et une raison
To take the ghost and lock it up inside
Pour prendre le fantôme et l'enfermer à l'intérieur
And maybe I am down
Et peut-être que je suis en bas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P