Paroles de chanson et traduction Sleater-Kinney - Surf Song

Let's go down to the beach today
Allons à la plage aujourd'hui
Let's go down to the water to play
Descendons à l'eau pour jouer
There will be sandcastles made of clay
Il y aura des châteaux de sable d'argile
Then we'll watch it wash away
Ensuite, nous allons regarder le laver

Let's go hang with the kids today
Allons-y accrocher avec les enfants d'aujourd'hui
I'll forget everything
Je vais tout oublier
I will be your friend today
Je serai votre ami aujourd'hui
I will be your friend today
Je serai votre ami aujourd'hui

I don't care what you say (4x)
Je n'aime pas ce que vous dites (4x)

Let's go down to the beach today
Allons à la plage aujourd'hui
Everything is different today
Tout est différent aujourd'hui
I won't get mad at anything
Je ne vais pas en colère contre quelque chose
I forgive everything
Je pardonne tout

Let's go down to the water today
Descendons à l'eau aujourd'hui
It won't cost me anything
Il ne me coûte rien
I will be your friend today
Je serai votre ami aujourd'hui
I dont care if you hurt me
Je ne m'inquiète pas si tu me fais mal

I dont care what you say (4x)
Je ne m'inquiète pas ce que vous dites (4x)

Let's go down to the beach today
Allons à la plage aujourd'hui
(Dear Corin, We're the only cats in the whole school...)
(Cher Corin, Nous sommes les seuls chats dans toute l'école ...)
And I will play all your games
Et je vais jouer tous vos jeux
(That can keep an open mind about music.)
(Cela peut garder un esprit ouvert sur la musique.)
Let's hang out with the kids today
Nous allons passer du temps avec les enfants d'aujourd'hui
(Mix up the little wild goblins. Keep listening...)
(Mélanger les petits lutins sauvages. Restez à l'écoute ...)
Let's hang out with the kids ok
Nous allons passer du temps avec les enfants ok
(To those crazy new wave bands. And keep an eye
(Pour les bandes folles new wave. Et garder un oeil
out for Sheena, cause she's a punk-rocker. Keep the
sur de Sheena, parce qu'elle est un punk-rocker. Gardez l'
faith that new bands will appear.)
la foi que de nouvelles bandes apparaissent.)

Build me sandcastles made of clay
Construire des châteaux de sable me faites d'argile
(It was also interesting listening to all your stories about
(Il est également intéressant de écoute toutes vos histoires à propos de
car wrecks and concerts. I hope you get out of all the...)
épaves de voitures et de concerts. J'espère que vous sortir de tous les ...)
Then we'll watch it wash away
Ensuite, nous allons regarder le laver
(trouble you got into with the cops. I know the feeling.)
(Difficulté vous êtes entré dans avec les flics. Je connais le sentiment.)
I will be your friend today
Je serai votre ami aujourd'hui
(We've got to start a band this summer, but we got
(Nous avons appris à monter un groupe cet été, mais nous avons eu
find a name better than Sleater-Kinney.)
trouver un nom mieux que Sleater-Kinney.)
I will be your friend today
Je serai votre ami aujourd'hui
(It was good not knowing you. I hope you have a good summer.
(Il est bon de ne pas vous connaître. J'espère que vous passez un bel été.
Stay gold. Love, Carrie.)
Restez or. Amour, Carrie.)

I dont care what you say (4x)
Je ne m'inquiète pas ce que vous dites (4x)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P