Paroles de chanson et traduction Slechtvalk - A Plea For The King

My king, hear my plea as I kneel before thee.
Mon roi, entendez ma prière que je m'agenouille devant toi.
In the last hour of my watch I have fallen asleep.
Dans la dernière heure de ma montre que je suis tombé endormi.
When Darkness came I did not protect them.
When Darkness venu, je n'ai pas les protéger.
When they were struck with panic I did not admonish them.
Quand ils furent frappés de panique, je n'ai pas les réprimander.
And when death came I was too late to save them.
Et quand la mort est venue il était trop tard pour les sauver.
Do not hold me accountable for their deaths.
Ne pas me tenir responsable de leur mort.
Do bit forsake me in my darkest hour.
Ne m'abandonne peu à mon heure la plus sombre.
For darkness comes for me, rebellion strides with me.
Pour l'obscurité vient pour moi, des progrès rébellion avec moi.
And I feel death following me.
Et je sens la mort qui me suit.

'Open your eyes and then you will see,
"Ouvrez les yeux et vous verrez,
That their deaths were merely an illusion.
Que leur mort était simplement une illusion.
You must know of what I speak,
Vous devez savoir de quoi je parle,
And the wrongs you have done already have been forgiven
Et les torts que vous avez faites ont déjà été pardonnés
Although it saddens me to see you like this.'
Bien que cela m'attriste de vous voir comme ça.

Although my King has shown me mercy how come I can't forgive myself?
Bien que mon roi m'a montré comment se fait pitié, je ne peux me pardonner?
For the crime I have committed I should have been punished by death.
Pour le crime que j'ai commis, je aurait dû être puni de mort.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P