Paroles de chanson et traduction Sleeper - Shrinkwrapped

You closed your eyes and left me here
Vous avez fermé les yeux et m'a laissé ici
And now I'm jealous of your sleep
Et maintenant, je suis jaloux de votre sommeil
I made some noise to wake you up
J'ai fait un peu de bruit pour vous réveiller
It seems you've drifted out of reach
Il semble que vous avez dérivé hors de la portée
I'm not sure if you meant what you said
Je ne sais pas si vous voulez dire que vous avez dit
But that's o k
Mais c'est k o
'cos it still sounded good
'Cos-il encore sonnait bien
When you said it anyway
Lorsque vous l'ai dit de toute façon
I'm not sure where you are
Je ne sais pas où vous êtes
When I turn and stroke your face
Quand je me tourne et accident vasculaire cérébral votre visage
You don't move anymore
Vous ne vous déplacez plus
So it must be getting late
Donc, il doit se faire tard

I'm not tired even now
Je ne suis pas fatigué, même maintenant
I think I'm glad to be awake
Je pense que je suis content d'être éveillé
I've met these fractured thoughts before
J'ai rencontré ces pensées fracturées avant
They grin and wander round this place
Ils sourire et errer dans ce lieu

I'll get up all I find
Je me lèverai tout ce que je trouve
Is a paper that I hate
Est un papier que je déteste
Real life disappears
La vraie vie disparaît
And gets shrink wrapped in it's place
Et obtient emballés sous film rétractable à sa place
I get up watch tv
Je me lève regarder la télé
Helps me feed my vicious streak
M'aide à nourrir mon côté vicieux
Real life disappears
La vraie vie disparaît

Then we watch the spooks on the news
Ensuite, nous regardons les fantômes sur les nouvelles
Playing chess with the cynics
Jouer aux échecs avec les cyniques
Hope you die in the arms of your shrinks in your clinics
J'espère que vous mourir dans les bras de vos rétrécit dans vos cliniques
Now it's gone 5 a m
Maintenant, il est parti 5 un m

We smile and plan our revenge
Nous sourions et de planifier notre revanche
By the end the night has found it's true friends
À la fin de la nuit a trouvé c'est de vrais amis
Up all hours sketching a thousand great schemes
Jusqu'à toutes les heures esquisse d'un millier de grands projets
Hope I'm not too tired to colour them in
J'espère que je ne suis pas trop fatigué pour leur couleur

I get what I want then I'm not sure I want it anymore
J'ai ce que je veux alors je ne suis pas sûr que je veux plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P