Paroles de chanson et traduction Sleeping With Sirens - Let Love Bleed Red

Is it naive to make plans that seem so far away?
Est-il naïf de faire des plans qui semblent si loin?
There's a reason I feel this way,
Il ya une raison pour laquelle je me sens de cette façon,
You're sleeping alone, I'm awake.
Vous dormez seul, je suis réveillé.
As you dream of me tonight, am I close to where you are?
Comme vous rêvez de moi ce soir, je suis près de là où vous êtes?

Lay me down,
M'allonge,
And tell me everything will be alright, things will be alright.
Et dites-moi tout ira bien, tout ira bien.
Lay me down,
M'allonge,
And tell me everything will be alright. Things will be alright.
Et dites-moi tout ira bien. Les choses vont bien se passer.
This could mean everything or nothing at all
Cela pourrait signifier tout ou rien du tout
You take what is real, I'll give you my all.
Vous prenez ce qui est réel, je vais vous donner mon tout.

Is it naive to make plans that seem so, so, so far?
Est-il naïf de faire des plans qui semblent tellement, tellement, à ce jour?
I think, "let's not wait, let's love right now.
Je pense que, "il ne faut pas attendre, nous allons amour en ce moment.
Let's love right now."
Aimons-nous en ce moment. "

Lay me down,
M'allonge,
And tell me everything will be alright, things will be alright.
Et dites-moi tout ira bien, tout ira bien.
Lay me down,
M'allonge,
And tell me everything will be alright. Things will be alright.
Et dites-moi tout ira bien. Les choses vont bien se passer.

[Aaron Marsh]
[Aaron Marsh]
Oh here where we lie, outstretched to wonder why we don't belong.
Oh là que nous mentons, tendu à se demander pourquoi nous n'appartenons pas.
You deserve much more, and I'll give until I'm all gone.
Vous méritez beaucoup plus, et je vous donnerai jusqu'à ce que je suis tout à fait disparu.
Forever know your face and ever take your place here by my side,
Toujours connaître votre visage et jamais prendre ta place ici à mes côtés,
Like a ghost into night,
Comme un fantôme dans la nuit,
The poisoned apple to my bite.
La pomme empoisonnée à ma morsure.
I'll be the shadow at your door,
Je serai l'ombre à votre porte,
I'll be the moth into your light,
Je serai le papillon dans ta lumière,
Cause you deserve much more.
Parce que vous le méritez bien plus encore.
Yeah, you deserve much more.
Oui, vous méritez bien plus encore.

Lay me down,
M'allonge,
Tell me everything will be alright, things will be alright.
Dites-moi tout ira bien, tout ira bien.
Thunder storms could never shake us.
Les orages ne pourrait jamais nous secouer.
Lay me down and kiss me like things will be alright.
M'allonge et me baiser comme les choses vont bien se passer.
Everything will be alright.
Tout va bien se passer.
This could mean everything or nothing at all.
Cela pourrait signifier tout ou rien du tout.
You take what is real, I'll give you my all.
Vous prenez ce qui est réel, je vais vous donner mon tout.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P