Paroles de chanson et traduction Slim feat. Константа - Так Легко (Feat. Rkp-Uno)

Туман над рекой, я жду на берегу,
Brouillard sur la rivière, je suis en attente sur le rivage,
Кинул монету в воду, она пошла ко дну,
Jeter une pièce dans l'eau, elle est allée au fond,
И я сюда вернусь, если возьму высоту,
Et je serai de retour ici, si nous prenons de la hauteur,
Я сюда вернусь, проверить глубину.
Je reviens ici, pour vérifier la profondeur.
Пока они пилили нефтяную трубу,
Alors qu'ils étaient tuyau d'huile de sciage
Красные пятна появлялись на белом снегу,
Des taches rouges apparaissent sur la neige blanche,
И все опять по кругу, как кольца Сатурна,
Et encore une fois, dans un cercle, comme les anneaux de Saturne,
Следы запутаны, утром синие губы.
Traces confus lèvres bleues matin.
Мне так легко, будто дали сандалии с крыльями,
Je suis si facilement, comme si elle était faite sandales avec des ailes
Как "Bugatti Veyron", но из алюминия,
Comment faire pour "Bugatti Veyron", mais l'aluminium
Как ракета "Булава" родом из России,
Comme missile "Bulava" provient de la Russie,
Этот альбом оснащен ядерным носителем.
Cet album contient un transporteur nucléaire.
Легко бросить слово, как карту на стол,
Facile à lancer le mot, comme la carte sur la table,
Легко любить просто себя самого,
Juste facile de s'aimer soi-même,
Но за слово иногда нужно пояснить,
Mais le mot est parfois nécessaire de clarifier
И больно видеть слезы на конце ее ресниц.
Et douloureux de voir les larmes sur la fin de ses cils.
Алло, проснись! Смерть стоит того, чтоб жить,
Bonjour, réveillez-vous! La mort est la peine de vivre,
Легко всех положить, когда нос в порошке,
Il est facile de mettre tout lorsque le nez de la poudre
Ты замешан, черные маски в дверном глазке,
Vous êtes impliqué, le masque noir de judas,
Сломал ключ в замке из третьего на крышу аптеки.
Cassé la clé dans la serrure à partir de la troisième à la toiture de la pharmacie.
Легкие деньги плавают в грязной воде,
Nage de l'argent facile dans l'eau sale
Звучим убедительно, как приговор в суде,
Ça sonne bien, comme une condamnation devant un tribunal
Сам по себе в стае волков, мне так легко,
Lui-même dans une meute de loups, je suis tellement facile
Я не опознан, как НЛО.
Je n'ai pas été identifié comme un OVNI.
Туман над рекой, мне легко,
Brouillard sur la rivière, il est facile,
Ты брось мне лечить за пивко,
Vous jetez me traiter de la bière,
От скуки накидаю стихов,
L'ennui rapidement inséré versets
Проход в ноги, рывок, это белый медведь поволок.
Passage dans les jambes, jerk, cet ours polaire traîné.
Это стих легче, чем апрель певчий,
Ce verset est plus facile que de chanter en Avril,
Налегке, как те дети из регионов,
Lumière, comme les enfants des régions
Кому даже гулять не в чем,
Qui même marcher il n'y a rien,
Если все будет по плану, то успех обеспечен.
Si tout se passe comme prévu, le succès est garanti.
Вечно беспечный. Стреляю речами в ветер,
Éternellement sans soucis. Tirez discours dans le vent
Обычно под вечер,
Habituellement dans la soirée,
Как-то более увесисто звучат во мраке те речи,
Son en quelque sorte plus de poids dans l'obscurité des discours
Безграничный диапазон без уздечек,
Portée illimitée sans brides,
Мне давно еще было дано парить кречетом.
J'ai eu longtemps encore planer le faucon gerfaut.
Когда вы здесь, как можете вы говорить,
Quand vous êtes ici, comment pouvez-vous dire
Что догнаться нечем вам?
N'ayant plus rien à te rattraper?
Или мне видно, что не видно вам,
Ou je peux voir que ce n'est pas visible pour vous
Потому что я на пиджаке клетчатом,
Parce que je suis sur une veste plaid,
Как сейчас не было еще легче, чем…
A partir de maintenant il y avait encore plus facile que ...
Застенчивый. Пока они видят только мясо в женщинах,
Timide. Bien qu'ils ne voient que la viande chez les femmes
Если сильный думаешь будет легко?
Si vous pensez qu'une forte sera facile?
Помни, что есть сила встречная,
Rappeler qu'il existe une force de contre-,
Можешь кануть в никуда незамеченным.
Vous pouvez sombrer dans n'importe inaperçu.
В этой легкости есть что-то личное, мне с ней легко,
Dans cette facilité il ya quelque chose de personnel pour moi, c'est facile,
У нее легкий румянец на смуглом личике.
Elle a une légère rougeur sur son visage sombre.
Ёу, Юго-запад сделал таким, воспитал и родил,
Ey, Sud-Ouest l'a fait, fait et donné naissance,
Теперь хочу капитал колотить,
Maintenant, je veux frapper la capitale,
Чтоб металл не коптил и ладони чтоб без мозолей,
Si métal n'est pas fumé et la main donc pas de cloques,
Кашемир от "Collezioni".
Cashmere "Collezioni".
Тут русский Гамбино и рядом богиня войны и изобилия,
Voici russe Gambino et à proximité de la déesse de la guerre et de la fertilité,
Теперь не в поисках смысла, а легкой наживы,
Maintenant, pas en quête de sens, et l'argent facile,
Немного догнали, немного пожили
Un peu rattrapé avec une certaine durée
От Пресни до Филы.
De nouveau à Fila.
Меня все легче подорвать на рубилово,
J'ai été plus facile de saper rubilovo,
Мне легко дается война.
Je peux facilement donner une guerre.
Я над пропастью балансирую, если сорвусь,
Je suspendue au-dessus de l'abîme, si la déchirure,
Поднимать не нужно со дна,
Pas besoin de lever à partir du bas,
Мне легче двигаться по низам.
Il m'est plus facile de se déplacer sur Nizam.
Тут верхи с корней подрезать,
Puis recouvrir d'un légume-racine,
Не "садить", а "присядь", и не "если",
Non "plante" et "s'asseoir" et non pas "si",
А "когда", под огнем берега,
Et "quand" en vertu rive feu
Да, я слегка на подъеме, на мусорскую волну не настроен,
Oui, j'étais un peu à la hausse, en Moussorgski onde n'est pas configuré,
И если врубаешь, то поймешь почему.
Et si vous coupez un, vous allez comprendre pourquoi.
Да, тяжело на движении, легче будет только в гробу.
Oui, il est difficile de se déplacer, mais il sera plus facile dans le cercueil.
Я читаю про одно и то же, вижу одно и то же,
J'ai lu la même chose, je vois la même chose,
Слышу одно и то же, как ты,
J'ai entendu la même chose que vous,
Нами движет легкий профит, нами дышит Мефистофель,
Nous sommes motivés par le gain facile, nous respirons Méphistophélès
Мне так легче в разы…
Moi il est parfois plus facile ...
Представляю чисто русскую хандру,
Une mélancolie purement russe,
Чисто русскую победу, чисто русскую беду.
Purement une victoire russe, difficulté purement russe.
Универсальный солдат уже на посту,
Universal Soldier est en service,
Микрофон в пыли, но я эту пыль пробью.
Microphone dans la poussière, mais je percer cette poussière.
Не понимаешь, так и я не всех пойму,
Tu ne comprends pas, et je ne comprends pas tout,
Непонимание оставило дыру в черепе, не одну.
Malentendu a laissé un trou dans le crâne, pas seulement un.
Свою линию гну, плюс точно бью,
Leur ligne de gnous, plus simplement battre,
Если ты поймешь то, что я "тру" - используешь в быту.
Si vous comprenez ce que je "true" - utilisez à la maison.
Все равно, что на столе – "Столичный" или "Брю",
Quoi qu'il en soit, cela sur la table - "Capital" ou "Bru"
И все равно кто за столом – стукач или друг,
Pourtant, qui, à la table - un mouchard ou un ami
Ведь есть мужского пола много сук,
Après tout, il ya beaucoup de femelles mâles
Не споришь, знаешь, от этих мух лучший трюк – правый хук.
Ne vous disputez pas, vous le savez, à partir de ces truc mieux mouches - crochet du droit.
Как Джеймс Кук мы открываем правду who is who,
James Cook, nous découvrons la vérité qui est qui,
Как Христофор Колумб причаливаем к берегу,
Christophe Colomb lande à terre
И кто бы ни пытался тут быть скрытным,
Quiconque a essayé de garder le secret ici,
Его раскусят по-любому вечерком, зимой, на Мытной.
Sa morsure est chaque soir, en hiver, Mytnaya.
Туман над рекой, мне легко,
Brouillard sur la rivière, il est facile,
Ты брось мне лечить за пивко,
Vous jetez me traiter pour la bière,
От скуки накидаю стихов,
L'ennui rapidement inséré versets
Проход в ноги, рывок, это белый медведь поволок.
Passage dans les jambes, jerk, cet ours polaire traîné.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P