Paroles de chanson et traduction Slipknot - Dogfish Rising (Secret Track)

There's a dog loose in the wood
Il ya un chien lâche dans le bois
Dogfish rising
Roussettes hausse
It's good for gnawing
C'est bon pour rongeur
Right wing interlude
Interlude aile droite
In the 1990's?
Dans les années 1990?

That's got a nice groove to it here
Cela a une rainure agréable d'ici

I saw human hand
J'ai vu la main de l'homme
Windmills like two
Moulins à vent comme deux
Something in my life
Quelque chose dans ma vie
Screaming to fullfill
Crier un plai
Postniff scrutchies?
Postniff scrutchies?

Dogfish rising
Roussettes hausse
Burn'em for their nipples
Burn'em pour leurs mamelons
Another rubber Rolex
Une autre Rolex caoutchouc
So skinny I knows
Si maigre que je sait
Rookie, lurks
Rookie, se cache

Battery powered power tool
Batterie outil électrique alimenté
God spoke to me
Dieu m'a parlé

Dogfish rising
Roussettes hausse
Blistering cabbage
Cloques chou

That dogfish is dead
Que l'aiguillat est mort

We need this band
Nous avons besoin de cette bande
Crusty fuzzy nuts-bye
Crusty floues écrous-bye


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P