Paroles de chanson et traduction SlowMotionNoise - The One (Worth Waiting For)

I lie awake.
Je reste éveillé.
Looks like some things will never change.
On dirait que certaines choses ne changeront jamais.
And for your sake
Et pour toi
You know that I'll be always waiting
Tu sais que je vais être toujours en attente
For my chance,
Pour ma chance,
The perfect moment. Rearrange
Le moment parfait. Réarranger
This romance,
Cette romance,
And what it means, there's no debating.
Et qu'est-ce que cela signifie, il n'y a pas de débat.

I hope you know
J'espère que vous savez
When I am needed I'll be there
Quand je suis besoin, je serai là
Lets help this grow
Permet de contribuer à cette croissance
Like everyone is unaware
Comme tout le monde n'est pas au courant
I love you.
Je t'aime.
What other words are there to say.
Quels autres mots sont là pour le dire.
My perfect girl;
Ma fille parfaite;
The one who always brightens my day.
Celui qui illumine toujours ma journée.


The lights go out
Les lumières s'éteignent
Lets take this back to day one (day one!)
Prenons ce retour à un jour (un jour!)
Without a doubt
Sans aucun doute
I saw you and my heart was won
Je vous ai vu et mon cœur a été remporté
Follow the crowd
Suivez la foule
And in the distance I see your face
Et au loin, je vois ton visage
Scream your name aloud
Criez à haute voix le nom de votre
'Cause I will always win this race
Parce que je serai toujours gagner cette course


You wont regret
Vous ne le regretterez pas
Give me a chance
Donnez-moi une chance
You are the one worth waiting for
Vous êtes l'équivalent d'une attente de
Never forget
Ne jamais oublier
That this romance
Que ce roman
Is the only thing left anymore
Est la seule chose qui reste plus

Every time you speak my name
Chaque fois que vous parlez mon nom
I always know that I'm to blame
Je sais toujours que je suis à blâmer
I hear your silence loud and clear
Je comprends votre silence fort et clair
(Well love, I guess the end is near!)
(Eh bien l'amour, je pense que la fin est proche!)


Your perfect scheme
Votre schéma parfait
To steal and then to break my heart
Pour voler, puis me briser le coeur
Was just a dream
C'était juste un rêve
You knew that from the very start
Tu savais que dès le début
So close your eyes
Alors ferme tes yeux
And let the moment slip away
Et que le moment échapper
Say your goodbyes
Vos adieux
'Cause there's no more that you can say
Parce qu'il n'y a plus que vous pouvez dire

Now don't resist
Maintenant, ne pas résister à
If you do there will be less pain
Si vous le faites, il y aura moins de douleur
It's case dismissed
Il a débouté
Fairy tale endings and champagne
Terminaisons de contes de fées et champagne
But that's not us
Mais ce n'est pas nous
The time and place we've got all wrong
L'heure et le lieu nous avons tout faux
Make a big fuss
Faire un grand tapage
And we're sure not to last that long
Et nous sommes sûrs de ne pas durer aussi longtemps


You know your wrong
Vous savez que votre mauvaise
You know we're wrong, so take this knife
Vous savez que nous avons tort, alors prenez ce couteau
It's been building up and
Il a été mise en place et
We finally need to end this strife
Nous avons finalement besoin de mettre fin à ce conflit
You've got your friends
Vous avez vos amis
I know that, but I've got mine too
Je le sais, mais j'ai eu le mien aussi
Embrace your final moments
Embrassez vos derniers moments
'Cause the joke's on you
Parce que la plaisanterie sur vous


You wont regret
Vous ne le regretterez pas
Give me a chance
Donnez-moi une chance
You are the one worth waiting for
Vous êtes l'équivalent d'une attente de
Never forget
Ne jamais oublier
That this romance
Que ce roman
Is the only thing left anymore
Est la seule chose qui reste plus

Every time you speak my name
Chaque fois que vous parlez mon nom
I always know that you're to blame
Je sais toujours que vous êtes à blâmer
I hear your silence loud and clear
Je comprends votre silence fort et clair
(Well love, I guess the end is near!)
(Eh bien l'amour, je pense que la fin est proche!)


I can't explain!
Je ne peux pas expliquer!
You're making me insane!
Tu me fous!


You wont regret
Vous ne le regretterez pas
Give me a chance
Donnez-moi une chance
You are the one worth waiting for
Vous êtes l'équivalent d'une attente de
Never forget
Ne jamais oublier
That this romance
Que ce roman
Is the only thing left anymore
Est la seule chose qui reste plus

Every time you speak my name
Chaque fois que vous parlez mon nom
I always know that you're to blame
Je sais toujours que vous êtes à blâmer
I hear your silence loud and clear
Je comprends votre silence fort et clair
(Well love, I guess the end is near!)
(Eh bien l'amour, je pense que la fin est proche!)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P