Paroles de chanson et traduction Smash - Can You Feel The Love Tonight

There's a calm surrender to the rush of day
Il ya un abandon calme à la ruée vers du jour
When the heat of a rolling wind can be turned away
Lorsque la chaleur d'un vent de roulement peut être détourné
An enchanted moment, and it sees me through
Un moment enchanté, et il me voit à travers
It's enough for this restless warrior just to be with you
C'est assez pour ce guerrier agité juste pour être avec vous
And can you feel the love tonight
Et pouvez-vous sentir l'amour ce soir
It is where we are
C'est là où nous sommes
It's enough for this wide-eyed wanderer
C'est assez pour ce vagabond yeux écarquillés
That we got this far
Que nous sommes arrivés ici
And can you feel the love tonight
Et pouvez-vous sentir l'amour ce soir
How it's laid to rest
Comment il est mis au repos
It's enough to make kings and vagabonds
Il suffit de faire des rois et des vagabonds
Believe the very best
Croyez-le meilleur
There's a time for everyone if they only learn
Il ya un temps pour tout le monde si seulement ils apprennent
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
C'est le kaléidoscope tournant qui nous pousse tous à tour de rôle
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
Il ya une rime et la raison à l'extérieur sauvages
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
Lorsque le cœur bat de ces maudits voyager dans le temps avec les vôtres

And can you feel the love tonight
Et pouvez-vous sentir l'amour ce soir
It is where we are
C'est là où nous sommes

It's enough for this wide-eyed wanderer
C'est assez pour ce vagabond yeux écarquillés
That we got this far
Que nous sommes arrivés ici

And can you feel the love tonight
Et pouvez-vous sentir l'amour ce soir
How it's laid to rest
Comment il est mis au repos

It's enough to make kings and vagabonds
Il suffit de faire des rois et des vagabonds

Believe the very bestIt's enough to make kings and vagabonds
Croyez-le bestIt très suffisant pour faire de rois et de vagabonds
Believe the very best
Croyez-le meilleur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P