Paroles de chanson et traduction Audrey Horne - Listening

Why would you listen? 'Cause nothing I say makes any sense.
Pourquoi voudriez-vous écouter? Parce que rien que je dis n'a aucun sens.
Why should I go on? It all seems to fall at your defense.
Pourquoi devrais-je continuer? Tout semble tomber à votre défense.
'Cause it don't mean anything, like you don't need anyone.
Parce que ça ne veut rien dire, comme vous n'avez pas besoin de personne.
Your stuck in a pattern that goes on and on again, the same, I tried to make you see, that
Votre coincé dans un modèle de ce qui se passe et à nouveau, la même chose, j'ai essayé de vous faire voir, que
I don't mean to be offensive, anymore than I need to be offended but you're not listening!
Je ne veux pas être offensant, pas plus que j'ai besoin d'être offensé, mais tu ne m'écoutes pas!
Why would you listen? Apologies crumbles then they die
Pourquoi voudriez-vous écouter? Excuses s'effrite puis ils meurent
Why should I go on? 'cause everything's fading as I try to tell you time & time again, but your just talkin', never stopin' pausing, waiting for anyone
Pourquoi devrais-je continuer? 'Cause que tout est fondu que j'essaie de vous dire l'heure et maintes fois, mais votre juste talkin', jamais Stopin 'une pause, attendant que quelqu'un
soon your motor mouth will run on empty, my ears are bleedin' my head is aching,
Dès votre bouche moteur tourne à vide, mes oreilles sont saigne ma tête me fait mal,
You never shut up, you never listen to anyone.
Vous n'avez jamais enfermé, vous n'avez jamais écouter personne.
What I say won't matter
Ce que je dis n'a pas d'importance


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P