Paroles de chanson et traduction Smokey Robinson and The Miracles - Shop Around

[Spoken:]
[Parlé:]
When I became of age my mother called me to her side
Quand je suis devenu de l'âge de ma mère m'a appelé à son chevet
She said 'son you're growing up now, pretty soon
Elle a dit "vous êtes fils grandit maintenant, bientôt
You'll take a bride'...
Vous prendrez de la mariée ...

[Sings:]
[Sings:]
And then she said...
Et puis elle a dit ...
'Just because you've become a young man now
"Juste parce que vous êtes devenu un jeune homme maintenant
(Man, now)
(Homme, maintenant)
There's still some things that you don't understand now
Il ya encore certaines choses que vous ne comprenez pas maintenant
(Son, now)
(Fils, maintenant)
Before you ask some girl for her hand now
Avant de vous demander une fille en mariage aujourd'hui
(My son)
(Mon fils)
Keep your freedom for as long as you can now'
Gardez votre liberté aussi longtemps que vous le pouvez avec l'entreprise '

My mama told me...'you better shop around'
Ma maman m'a dit ... "tu ferais mieux de faire le tour"
(Shop, shop around) a-whoa-yeah
(Boutique, faire le tour) a-whoa yeah-
You better (uh-huh) shop around!
Tu ferais mieux de (uh-huh) faire le tour!
(Shop, shop around)
(Boutique, faire le tour)
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh

'There's some things that I want you to know now
"Il ya des choses que je veux que vous sachiez maintenant
(Uh-huh-...ooo)
(Uh-huh-. .. ooo)
A just as sure as the winds gonna blow now
A aussi sûr que les vents soufflent va maintenant
(Uh-huh-...ooo)
(Uh-huh-. .. ooo)
The women come and the women gonna go now
Les femmes viennent et les femmes va aller maintenant
(Uh-huh...ooo)
(Uh-huh. .. ooo)
Before you tell 'em that you love 'em so now
Avant de vous dire leur que vous les aime tellement maintenant
My mama told me...'you better shop around'
Ma maman m'a dit ... "tu ferais mieux de faire le tour"
(Shop, shop around) whoa-yeah
(Boutique, faire le tour) whoa yeah-
You better (uh-huh) shop around
Tu ferais mieux de (uh-huh) faire le tour
(Shop, shop around)
(Boutique, faire le tour)

'A-gotta get yourself a bargain son
"Un dois-procurez-vous un fils négociation
Don't be sold on the very first one
Ne pas être vendus sur le tout premier
A-pretty girls come a dime a dozen
A-jolies filles viennent à la pelle
A-try to find one who's gonna give ya true lovin'
A-essayer d'en trouver un qui va donner ya vrai lovin '
(Uh-huh...ooo)
(Uh-huh. .. ooo)
'Before you take a girl and say I do now
"Avant de prendre une fille et dire que je fais maintenant
A make sure she's in love with-a you now'
Un assurez-vous qu'elle est en amour avec vous-une entreprise '
My mama told me
Ma maman m'a dit
(You better shop around)
(Tu ferais mieux de faire le tour)

[Instrumental]
[Instrumental]

Oh-hey-hey-hey
Oh-hey-hey-hey
(ooooooh)
(Ooooooh)
'Try to get yourself a bargain son
"Essayez de vous procurer un fils négociation
Don't be sold on the very first one!
Ne pas être vendus sur le tout premier!
(First one, first one)
(La première, la première)
A pretty girls come a dime a dozen
A jolies filles viennent à la pelle
A try to find one who's gonna give ya true lovin'
A essayer d'en trouver un qui va donner ya Lovin vrai "
(Uh-huh...ooo)
(Uh-huh. .. ooo)
Before you take a girl and say 'I do' now
Avant de prendre une fille et dire "oui" maintenant
Make sure she's in love with a-you now
Assurez-vous qu'elle est en amour avec une-vous maintenant
Make sure that her love is true now
Assurez-vous que son amour est vrai maintenant
I'd hate to see you feelin' sad and blue now'
Je ne voudrais pas vous voir 'maintenant triste et bleu' Feelin
My Mama told me
Ma maman m'a dit
'You better shop around'
"Tu ferais mieux de faire le tour"
(Shop, shop around)
(Boutique, faire le tour)
(Uh-huh 'don't let the first one get you')
(Uh-huh "ne laissez pas la première que vous obtenez")
(Shop, shop around)
(Boutique, faire le tour)
On no,cuz I don't wanna see ya 'wicher'
En aucun cas, parce que je ne veux pas te voir "Wicher '
(Uh-huh shop, shop around)
(Uh-huh magasin, faire le tour)
Uh-huh 'before you let 'em hold you tight'
Uh-huh "avant de vous laisser 'em te serrer"
(Shop, shop around)
(Boutique, faire le tour)
A-yeah-yeah (shop around)
A-yeah-yeah (magasiner)
'Make sure shes alright'
"Assurez-vous que shes va bien"
(Uh-huh, shop, shop around)
(Uh-huh, magasin, faire le tour)
'Uh-huh before you let 'em take your hand my son'
"Uh-huh avant de vous laisser 'em prendre ta main de mon fils
(Uh-huh, shop, shop around)
(Uh-huh, magasin, faire le tour)
'Understand my son'
"Comprenez mon fils '
(Uh-huh, shop, shop around)
(Uh-huh, magasin, faire le tour)
'Be a man my son'
"Sois un homme mon fils"
(Uh-huh, shop, shop around)
(Uh-huh, magasin, faire le tour)
'I know you can my son'
"Je sais que tu peux de mon fils
(Uh-huh, shop, shop around)
(Uh-huh, magasin, faire le tour)
I love it
Je l'aime
(Uh-huh shop, shop around)
(Uh-huh magasin, faire le tour)
A shop around...
Une boutique autour de ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P