Paroles de chanson et traduction Smooth Jazz Cafe 6/Nat King Cole - The Christmas Song (Merry Christmas To You)

Chestnuts roasting on an open fire,
Châtaignes grillées sur un feu ouvert,
Jack Frost nipping at your nose,
Jack Frost pinçant à votre nez,
Yuletide carols being sung by a choir
Chants de Noël chantés par un chœur
And folks dressed up like eskimos.
Et les gens habillés comme des esquimaux.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Tout le monde sait une dinde et un certain gui
Help to make the season bright.
Aider à faire la saison prometteur.
Tiny tots with their eyes all aglow
Les tout-petits avec leurs yeux tout embrasés
Will find it hard to sleep tonight.
Aura du mal à dormir ce soir.
They know that Santa's on his way -
Ils savent que le Père Noël est sur son chemin -
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Il est chargé de nombreux jouets et goodies sur son traîneau
And ev'rymother's child is gonna spy
Et l'enfant est ev'rymother vais espion
To see if reindeer really know how to fly.
Pour voir si les rennes savent vraiment voler.
and so I'm offering this simple phrase
et si je vous offre cette simple phrase
To kids from one to ninety-two
Pour les enfants de 1 à 92
Although its been said many times,
Bien que sa été dit à plusieurs reprises,
Many ways: "Merry Christmas to you".
De nombreux moyens: "Joyeux Noël à vous".
(Repeat) (from 9th line)
(Répéter) (à partir de 9e ligne)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P