Paroles de chanson et traduction Söhne Mannheims - König Der Könige

Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht
répondez-moi, et ne détruisent pas
Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht
répondez-moi, et ne détruisent pas

Schlaf nicht wieder ein
Ne pas se rendormir
du musst jetzt wach sein,
Maintenant, vous devez être éveillé
denn alles kann passiern
parce que tout peut passer au travers
und solltest du auch schwach sein.
et vous devriez aussi être faible.
Es ist Zeit für die Zeit nach der Zeit.
Il est temps pour à chaque fois.
Wär es soweit, wärst du bereit, wär ich bereit?
Si elle était si loin, vous seriez prêt, je suis prêt?
Es ist so nah und doch so weit,
C'est si proche et pourtant si loin
ist es soweit?
est-il présent?
Ist es soweit?
Est-ce loin?

Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.
Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.

Selbst wenn die Erde aufbricht
Même si le sol se brise
und mich zu verschligen droht.
moi et menace de verschligen.
Selbst wenn man Lügen auftischt
Même si l'on sert des mensonges
über Krieg und Tod.
sur la guerre et la mort.
Herr, ich bete zu dir
Seigneur, je te prie
nicht nur für täglich Brot.
non seulement pour le pain quotidien.
Nein, ich flehe zu dir
Non, je te prie
wend ab diese große Not.
Applicable à partir de la grande détresse

Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.
Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.

Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.
Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.

Wir suchen klare Gedanken,
Nous sommes à la recherche d'une pensée claire,
doch der Raum dafür ist zu klein.
mais l'espace est trop petit pour lui.
Wir geraten aufs Neue ins Wanken
Nous revenons à faiblir
und könnten längst gut vorbereitet sein.
et pourrait avoir longuement préparé.

calling the king scream his name out loud
Appel au roi crier son nom à voix haute
calling my lord I hope he hears me out
appelant mon seigneur j'espère qu'il m'entend sur
call his name please look down
appeler par son nom s'il vous plaît regarder vers le bas
thrown in the sky thorn as a crown
jeté dans le ciel comme une couronne épines
top my voice like when angels sing
dessus comme ma voix quand les anges chantent
Ich rufe den König yeah I'm calling my king
Que j'appelle le roi ouais je vais appeler mon roi

Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
me répondre et de détruire pas.
Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.

Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.
Ich rufe den König der Könige
J'appelle le Roi des Rois
erhöre mich und zerstöre nicht.
répondez-moi, et ne détruisent pas.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P