Paroles de chanson et traduction Soja - When We Were Younger

I never really got why we're here
Je n'ai jamais vraiment compris pourquoi nous sommes ici
Just look at all we build in our lives
Il suffit de regarder ce que nous construisons dans nos vies
And we all disappear
Alors que nous allons tous disparaître
A few of us are born with so much
Quelques-uns d'entre nous sont nés avec tant
While most of us just chasing down a dream that we just can't touch
Alors que la plupart d'entre nous pourchasse un rêve que nous ne pouvons pas toucher
So why we try so hard in this place?
Alors, pourquoi nous essayons si fort ici bas ?
When pain and suffering is a guarantee
Lorsque douleur et souffrance sont une garantie
And happiness is a phase
Et le bonheur est une phase
I wonder if one day we're at peace
Je me demande si un jour nous serons en paix
Or will this whole world just become like the middle east?
Ou si ce monde deviendra comme le Moyen-Orient?

(Chorus)
(Chorus)
But when I (we) was (were) younger, when I (we) was (were) younger
Mais quand j' (nous) étais (étions) plus jeune, quand j' (nous) étais (étions) plus jeune
I had the answers, I've got to say
J'avais les réponses, je dois dire
But all of my answers, now that I'm older
Mais toutes mes réponses, maintenant que je suis plus âgé
Turned into questions, in front of me
Se sont transformées en question,malgré moi.

I wonder where we go when we die
Je me demande où nous allons quand nous mourrons
If there is anything past our lost sun and our sky?
S'il ya quelque chose au delà de notre soleil perdu et de notre ciel?
Cuz airports only take us so high
Car les aéroports nous emmènent si haut
Is it hidden in the stars?
Est-il caché dans les étoiles?
What's the answer to your soul lying?
Quelle est la réponse au mensonge de votre âme?
I wonder do we get to come back
Je me demande si nous arrivons à revenir
I wonder if I will remember these questions I've asked
Je me demande si je ne me souviendrai de ces questions que j'ai posées
Or will I just star over again?
Ou si je recommencerais tout une nouvelle fois?
I hope it's not too hard to find all of my old friends.
J'espère que ce ne sera pas trop difficile de retrouver tous mes vieux amis.

(Chorus)
(Chorus)

I wonder if we get one true love
Je me demande si nous trouvons un véritable amour
Or maybe there's a few out there
Ou peut-être qu'il y en a plusieurs
Or maybe not even one
Ou peut-être même pas un
I wonder if it's made up by man
Je me demande si cela est construit par l'homme
I wonder if love is what we make with our own two hands
Je me demande si l'amour est ce que nous fabriquons de nos propres mains
I wonder why I write all these songs
Je me demande pourquoi j'écris toutes ces chansons
I wonder if you know what you're saying when you sing along
Je me demande si vous savez ce que vous dîtes quand vous chantez
And will you know my name when I'm gone?
Et vous souviendrez-vous de mon nom quand je serai parti?
Or are you just too sick of these love songs?
Ou êtes vous simplement accros à ces chansons d'amour?

(Chorus)
(Chorus)

VM
VM


Traduction par Antoine

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P