Paroles de chanson et traduction Solas - Pastures of Plenty

It's a mighty hard row my poor hands have hoed
Il s'agit d'une ligne puissante dur mes pauvres mains ont sarclé
My poor feet have travelled this hot dusty road
Mes pauvres pieds ont parcouru ce chemin poussiéreux chaude
Out of your dustbowl and westward we roam
Hors de votre zone semi-désertique et vers l'ouest nous errons
Through deserts so hot and through mountains so cold
À travers les déserts chauds et donc à travers les montagnes si froid
I've wandered all over your green growing land
J'ai erré sur tout le territoire de plus en plus vert
Wherever your crops are, I'll lend you my hand
Partout où vos cultures sont, je vais vous prêter ma main
On the edge of your cities, you'll see me and then
Sur le bord de vos villes, vous me verrez, puis
I come with the dust and I'm gone with the wind
Je viens avec la poussière et je suis parti avec le vent
California, Arizona, I've worked on your crops
Californie, l'Arizona, j'ai travaillé sur vos cultures
And northward up to Oregon to gather your hops
Et vers le nord jusqu'à l'Oregon pour recueillir vos houblon
I've dug beets from the ground, I've cut grapes from the vine
J'ai creusé betteraves du sol, j'ai coupé les raisins de la vigne
To set at your table that white sparkling wine
Pour régler à votre table que de vin blanc pétillant
Green pastures of plenty from the dry desert ground
Les verts pâturages de l'abondance du sol désertique sec
From the grand Coolie Dam where the waters run down
Du barrage de Grand Coolie où les eaux coulent vers le bas
In every state of this union we migrants have been
En tout état de cette union nous migrants ont été
We work on the land and we'll fight until we win
Nous travaillons sur le terrain et nous allons nous battre jusqu'à la victoire
It's always we ramble, that river and I
C'est toujours nous promener, cette rivière et je
All along your green valleys I'll work till I die
Tout au long de vos vallées verdoyantes je vais travailler jusqu'à ma mort
Travel this road until death sets me free
Voyage cette route jusqu'à la mort me libère
Because pastures of plenty must always be free
Parce que les pâturages d'abondance doit toujours être libre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P