Paroles de chanson et traduction Something Corporate - Herione

Maybe when the room is empty
Peut-être que lorsque la pièce est vide
Maybe when this bottle's full
Peut-être que quand il est plein de cette bouteille
Maybe when the door gets broke down love can break in
Peut-être que lorsque la porte se tombé en panne amour peut briser en
Maybe when I'm done with thinking
Peut-être que quand j'en aurai fini avec la pensée
Maybe you can think me whole
Peut-être que vous pouvez me croire tout
Maybe when I'm done with endings this can begin
Peut-être que quand j'en aurai fini avec terminaisons cela peut commencer
This can begin, this can begin
Cela peut commencer, cela peut commencer
You could be my punk rock princess
Tu pourrais être mon punk rock princess
I could be your garage band king
Je pourrais être votre roi garage band
You could tell me why you just don't fit in
Vous pourriez me dire pourquoi vous n'avez tout simplement pas dans
And how you're gonna be somethin'
Et comment tu vas être somethin '

Maybe when your hair gets darker
Peut-être quand vos cheveux sont plus foncés
Maybe when your eyes get wide
Peut-être que quand vos yeux se éventail
Maybe when the walls are smaller there will be more space
Peut-être quand les parois sont plus faibles, il y aura plus de place
Maybe when I'm not so tired
Peut-être quand je ne suis pas fatigué
Maybe you can step inside
Peut-être que vous pouvez passer à l'intérieur
Maybe when I look for things that I can't replace
Peut-être que quand je regarde des choses que je ne peux pas remplacer
I can't replace, I can't replace
Je ne peux pas remplacer, je ne peux pas remplacer

You could be my punk rock princess
Tu pourrais être mon punk rock princess
I could be your garage band king
Je pourrais être votre roi garage band
You could tell me why you just don't fit in
Vous pourriez me dire pourquoi vous n'avez tout simplement pas dans
And how you're gonna be somethin'
Et comment tu vas être somethin '

If I could be your first real heart ache
Si je pouvais être votre douleur premier vrai coeur
I would do it over again
Je voudrais le refaire
You could be my punk rock princess
Tu pourrais être mon punk rock princess
I could be your heroine
Je pourrais être votre héroïne

It was this time Last Year
Il était cette fois l'année dernière
You're so much different now
Tu es tellement différent maintenant
You watch the traffic clear
Vous regardez le trafic claire
You hear the cars spin out
Vous entendez les voitures filer
I never thought you'd last
Je n'ai jamais pensé que tu durer
I never dreamed you would
Je n'ai jamais rêvé que vous le feriez
You watch your life go Past
Vous allez regarder votre vie passée
You wonder if you should
Vous vous demandez si vous devriez

If you should be my punk rock princess
Si vous devriez être ma princesse de punk rock
So I could be your garage band king
Donc, je pourrais être ton roi garage band
You could tell me why you just don't fit in
Vous pourriez me dire pourquoi vous n'avez tout simplement pas dans
And how you're gonna be somethin'
Et comment tu vas être somethin '
If I could be your first real heart ache
Si je pouvais être votre douleur premier vrai coeur
I would do it over again
Je voudrais le refaire
If You could be my punk rock princess
Si Tu pourrais être mon punk rock princess
I could be your heroine
Je pourrais être votre héroïne

Whoa Oh You know, you only burn my bridges
Whoa Oh, tu sais, tu ne me brûler les ponts
Whoa Oh You know, you just can't let it sink in
Whoa Oh, tu sais, tu ne peux pas le laisser couler dans
Whoa Oh You know, you only burn my bridges
Whoa Oh, tu sais, tu ne me brûler les ponts
Whoa Oh You know, you just can let it sink in
Whoa Oh, tu sais, tu ne peux le laisser couler dans

You could be my heroine
Tu pourrais être mon héroïne


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P