Paroles de chanson et traduction Sonata Arctica - FullMoon/Ecliptica 1999

Sitting on a corner all alone,
Assis dans un coin, tout seul,
Staring from the bottom of his soul,
Staring du fond de son âme,
Watching the night come in from the window, window
Regarder la nuit venue par la fenêtre, fenêtre

It'll all collapse tonight,
Tout va s'effondrer, ce soir,
The fullmoon is here again
La pleine lune est de retour
In sickness and in health,
Dans la maladie et dans la santé,
Understanding so demanding
Comprendre si exigeant
It has no name,
Il n'a pas de nom,
There's one for every season
Il en a un pour chaque saison
Makes him insane to know
Rend fou de savoir

Running away from it all,
Exécution loin de tout,
"I'll be safe in the cornfields", he thinks
"Je vais être en sécurité dans les champs de maïs", il pense
Hunted by his own,
Traqué par les siens,
Again he feels the moon rising on the sky
Encore une fois, il sent la lune qui se lève dans le ciel
Find a barn which to sleep in, but can he hide anymore?
Trouvez une grange pour dormir, mais peut-il cacher plus?
Someone's at the door, understanding too demanding
Quelqu'un à la porte, la compréhension trop exigeant

Can this be wrong,
Peut-être tort,
It's love that's not ending
C'est l'amour qui n'est pas clos
Makes him insane to know
Rend fou de savoir

She should not lock the open door
Elle ne devrait pas fermer la porte ouverte
(run away, run away, run away)
(Fuir, fuir, fuir)
Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore
Fullmoon est dans le ciel et il n'est pas un homme plus
She sees the change in Him but can't
Elle voit le changement en lui, mais ne peut pas
(run away, run away, run away)
(Fuir, fuir, fuir)
See what became out of her man... Fullmoon
Voir ce qui est devenu hors de son homme ... Fullmoon

Swimming across the bay,
Natation dans la baie,
The night is so gray, so calm today
La nuit est si gris, si calme aujourd'hui
She doesn't wanna wait.
Elle ne veux pas attendre.
"We've gotta make the love complete tonight..."
"Nous avons obtenu de faire l'amour ce soir complet ..."
In the mist of the morning he cannot fight anymore
Dans la brume du matin, il ne peut plus lutter
Thousand moons or more, he's been howling
Mille lunes ou plus, il a été hurlement

Knock on the door,
Frappez à la porte,
And scream that is soon ending
Et cri qui va bientôt mettre fin à
Mess on the floor again...
Désordre sur le plancher à nouveau ...

She should not lock the open door
Elle ne devrait pas fermer la porte ouverte
(run away, run away, run away)
(Fuir, fuir, fuir)
Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore
Fullmoon est dans le ciel et il n'est pas un homme plus
She sees the change in Him but can't
Elle voit le changement en lui, mais ne peut pas
(run away, run away, run away)
(Fuir, fuir, fuir)
See what became out of her man
Voir ce qui est devenu hors de son homme

She should not lock the open door
Elle ne devrait pas fermer la porte ouverte
(run away, run away, run away)
(Fuir, fuir, fuir)
Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore
Fullmoon est dans le ciel et il n'est pas un homme plus
She sees the change in Him but can't
Elle voit le changement en lui, mais ne peut pas
(run away, run away, run away)
(Fuir, fuir, fuir)
See what became out of her darling man
Voir ce qui est devenu hors de son homme chéri

She should not lock the open door
Elle ne devrait pas fermer la porte ouverte
(run away, run away, run away)
(Fuir, fuir, fuir)
Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore
Fullmoon est dans le ciel et il n'est pas plus un homme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P