Paroles de chanson et traduction Sophie Ellis-Bextor - I Won't Change You [Acoustic]

I used to change my accent,
J'avais l'habitude de changer mon accent,
change my stance
changer ma position
My phone number,
Mon numéro de téléphone,
the way I dance
la façon dont je danse
Some people change lovers
Certains amateurs les gens changent
like they change their sheets
comme ils changent leurs feuilles
But I won't change you honey,
Mais je ne changerai pas vous miel,
you're for keeps
vous êtes pour de bon

I used to think
J'avais l'habitude de penser
I had to change the way I am
J'ai dû changer la façon dont je suis
To feel better, to get a man
Pour se sentir mieux, de trouver un homme
But once I stopped trying
Mais une fois que j'ai cessé d'essayer
I fell for you
Je suis tombé pour vous
You fell for me so
Tu es tombé pour moi, donc
I'll stay the same for you
Je vais rester le même pour vous

Oh yeah I know that I'm not perfect baby
Oh oui, je sais que je ne suis pas bébé parfait
Oh yeah it's no reason to go crazy
Oh ouais c'est pas une raison pour devenir fou
Oh yeah boy you can always count on me
Oh ouais garçon, vous pouvez toujours compter sur moi
For better or for worse I will always put you first
Pour le meilleur ou pour le pire je vais toujours vous mettre en premier

Now that I have found you
Maintenant que je vous ai trouvé
You've changed my life
Tu as changé ma vie
Cos you're the one who showed me
Parce que tu es le seul qui m'a montré
I have everything right
J'ai tout ce qu'il fallait
We're never gonna differ
Nous ne vas jamais diffèrent
cos we know it's true
cos nous savons que c'est vrai
So don't change me and I won't change you
Donc, ne pas me changer et je ne vais pas vous modifiez

I used to change my style
J'avais l'habitude de changer mon style
like I changed my mind
comme j'ai changé d'avis
I tried to change a tyre
J'ai essayé de changer un pneu
but I'm not that way inclined
mais je ne suis pas de cette façon inclinée
Tried to change my figure my diet too
Essayé de changer ma silhouette mon alimentation trop
I'll still change my underwear
Je vais encore changer mes sous-vêtements
if that's O.K with you
si c'est O.K avec vous

Oh yeah the world can sometimes make you feel bad
Ah oui le monde peut parfois vous faire sentir mal
Oh yeah but don't forget the things you have
Ah oui, mais ne pas oublier les choses que vous avez
Oh yeah boy you can always count on me
Oh ouais garçon, vous pouvez toujours compter sur moi
In sickness and in health baby always be yourself
Dans la maladie et dans la santé de bébé toujours être soi-même

Now that I have found you
Maintenant que je vous ai trouvé
You've changed my life
Tu as changé ma vie
Cos you're the one who showed me
Parce que tu es le seul qui m'a montré
I have everything right
J'ai tout ce qu'il fallait
We're never gonna differ cos we know it's true
Nous ne sommes jamais va différer cos nous savons que c'est vrai
So don't change me and I won't change you
Donc, ne pas me changer et je ne vais pas vous modifiez

and I won't change
et je ne changerai pas
and I won't change you
et je ne vais pas vous modifiez
and I won't change
et je ne changerai pas
and I won't change you
et je ne vais pas vous modifiez
and I won't change
et je ne changerai pas
and I won't change you
et je ne vais pas vous modifiez

Now that I have found you
Maintenant que je vous ai trouvé
You've changed my life
Tu as changé ma vie
Cos you're the one who showed me
Parce que tu es le seul qui m'a montré
I have everything right
J'ai tout ce qu'il fallait
We're never gonna differ cos we know it's true
Nous ne sommes jamais va différer cos nous savons que c'est vrai
So don't change me and I won't change you
Donc, ne pas me changer et je ne vais pas vous modifiez

Now that I have found you
Maintenant que je vous ai trouvé
You've changed my life
Tu as changé ma vie
Cos you're the one who showed me
Parce que tu es le seul qui m'a montré
I have everything right
J'ai tout ce qu'il fallait
We're never gonna differ cos we know it's true
Nous sommes never gonna diffèrent cos nous savons que c'est vrai
So don't change me and I won't change you
Donc, ne pas me changer et je ne vais pas vous modifiez

and I won't change
et je ne changerai pas
and I won't change you
et je ne vais pas vous modifiez
no, I won't change
non, je ne changerai pas
and I won't change you
et je ne vais pas vous modifiez
and I won't change
et je ne changerai pas
and I won't change you
et je ne vais pas vous modifiez
Oh, don't change me and I won't change you
Oh, ne me changer et je ne vais pas vous modifiez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P