Paroles de chanson et traduction Sophie Ellis-Bextor - We Should Be Lovers

Standing in a crowded room
Debout dans une salle bondée
But all I see is you
Mais tout ce que je vois c'est toi
Like a spotlight follows where you are
Comme un projecteur suit où que vous soyez

Do you know I never want to leave your side
Savez-vous que je ne veux plus jamais quitter votre côté
Desire swallows up my pride
Hirondelles Desire jusqu'à ma fierté
I can't say no, I want you,
Je ne peux pas dire non, je te veux,
So I've got to see this through
Alors, je dois aller jusqu'au bout

'Cos I just can't fight this feeling
Parce que je ne peux pas lutter contre ce sentiment
We should be lovers. We should be lovers
Nous devons être amants. Nous devrions être amoureux
No I just can't fight this feeling
Non, je ne peux pas lutter contre ce sentiment
We should be lovers. We should be lovers
Nous devons être amants. Nous devrions être amoureux
Now I just can't fight this feeling
Maintenant Je ne peux pas lutter contre ce sentiment
My head is spinning. I think its winning
Ma tête tourne. Je pense que sa gagnante
Now I just can't fight this feeling
Maintenant, je ne peux pas lutter contre ce sentiment
And it's beating me down
Et ça me plombe

Falling on you took a moment
Tomber sur vous pris un moment
Your kiss charged my heart
Ton baiser chargé mon coeur
Just a touch could never be enough
Juste une touche ne pourrait jamais être assez

Do you I know I'm overboard and can't be saved?
Avez-vous, je sais que je suis par-dessus bord et ne peut pas être sauvé?
I pray the night time makes me brave
Je prie la nuit me rend courageux
I have to show I want you
Je dois montrer que je veux vous
So I've got to get to you
Alors, je dois apprendre à vous

'Cos I just can't fight this feeling
"Parce que je ne peut pas lutter contre ce sentiment
We should be lovers. We should be lovers
Nous devons être amants. Nous devrions être amoureux
No I just can't fight this feeling
Non, je ne peux pas lutter contre ce sentiment
We should be lovers. We should be lovers
Nous devons être amants. Nous devrions être amoureux
Now I just can't fight this feeling
Maintenant, je ne peux pas lutter contre ce sentiment
My head is spinning. I think its winning
Ma tête tourne. Je pense que sa gagnante
Now I just can't fight this feeling
Maintenant, je ne peux pas lutter contre ce sentiment
And it's beating me down
Et ça me plombe

Why don't you, why don't you,
Pourquoi ne pas vous, pourquoi pas vous,
Why don't you come to me?
Pourquoi ne viendrais-tu pas avec moi?
Why don't you, why don't you
Pourquoi ne pas, pourquoi pas vous
Why don't you come to me?
Pourquoi ne viens-tu pas avec moi?

Не могу сопротивляться этому чувству.
Je ne peux pas résister à ce sentiment.

Вокруг полно народу, а я вижу только тебя,
Autour d'un grand nombre de personnes, mais je ne vois que toi,
Словно ты постоянно в свете прожекторов.
Comme si vous êtes constamment sous les projecteurs.
Догадываешься ли ты, что я хочу быть рядом с тобой?
Avez-vous deviné ce que je veux être avec toi?
Желание поглотило мою гордость.
Désir ravalé ma fierté.
Я не могу сказать "нет", я хочу тебя. Я должна довести это до конца...
Je ne peux pas dire "non", je te veux. Je dois passer par là ...

Ведь я просто не могу сопротивляться этому чувству...
Après tout, je ne peux pas résister à ce sentiment ...
Мы должны быть любовниками, мы должны быть любовниками.
Nous devons être amateurs, nous devrions être amoureux.
Нет, я просто не могу сопротивляться этому чувству...
Non, je ne peux pas résister à ce sentiment ...
Мы должны быть любовниками, мы должны быть любовниками.
Nous devrions être amoureux, il faut être amoureux.
Я просто не могу сопротивляться этому чувству...
Je ne peux pas résister à ce sentiment ...
У меня кружится голова, кажется, оно одолевает меня...
Ma tête tourne, paraît-il, est trop fort pour moi ...
Я просто не могу сопротивляться этому чувству, у меня от него ноги подкашиваются...
Je ne peux pas résister à ce sentiment que j'ai de lui jambes se dérobent ...

Поймала момент и набросилась на тебя... Твой поцелуй наполнил мое сердце...
Saisir le moment et attaqué vous ... Ton baiser rempli mon cœur ...
Одного прикосновения всегда так мало!
Le toucher est toujours si peu!
Ты видишь, меня срывает за борт и меня не спасти?
Vous voyez, mes choix pour le conseil et je n'ai pas sauvé?
Я молюсь... Ночь придает мне храбрости...
Je prie ... Nuit me donne du courage ...
Я должна дать понять, что я хочу тебя. Я должна добраться до тебя...
Je tiens à préciser que je te veux. Je dois apprendre à vous ...

Ведь я просто не могу сопротивляться этому чувству...
Après tout, je ne peux pas résister à ce sentiment ...
Мы должны быть любовниками, мы должны быть любовниками.
Nous devrions être amoureux, il faut être amoureux.
Нет, я просто не могу сопротивляться этому чувству...
Non, je ne fais pas ne peut résister à ce sentiment ...
Мы должны быть любовниками, мы должны быть любовниками.
Nous devrions être amoureux, il faut être amoureux.
Я просто не могу сопротивляться этому чувству...
Je ne peux pas résister à ce sentiment ...
У меня кружится голова, кажется, оно одолевает меня...
Ma tête tourne, paraît-il, est trop fort pour moi ...
Я просто не могу сопротивляться этому чувству, у меня от него ноги подкашиваются...
Je ne peux pas résister à ce sentiment que j'ai de lui jambes se dérobent ...

Почему ты, почему ты, почему ты не подойдешь ко мне?
Pourquoi vous, pourquoi toi, pourquoi ne viendrais-tu pas avec moi?
Почему ты, почему ты, почему ты не подойдешь ко мне?
Pourquoi vous, pourquoi vous, pourquoi n'avez-vous pas aller jusqu'à à moi?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P