Paroles de chanson et traduction Sopor Aeternus - Imhoep

[Schwarzer Drache mischt einen Sturm]
[Black Dragon mêle une tempête]

"...Armes, Dunkles Wolkenkind,
"... Le bras, l'enfant noir nuages
hast Dich erneut in Sturm gehullt,
Vous avez gehullt à nouveau dans la tourmente
im fadenschein'gen Pechgewand
dans fadenschein'gen robe malchanceux
Dich selbst in ew'ger Nacht verbannt.
Vous banni s la nuit éternelle.
Die undurchdringlich' zweite Haut,
L'impénétrable "seconde peau,
hat die Grenze zur Welt erbaut...-
la frontière a construit le monde ... -
als Eierschale, hart wie Stein,
que coquille d'oeuf, dur comme un roc,
lasst sie kein Licht noch Warme ein.
ils ont laissé aucune lumière ni chaleur.

Eiskalte Wande, falsches Haus,
Murs glacés, mauvaise maison,
kein Leben schlupft aus dir heraus,
pas de vie est de glisser hors de vous,
kein ungeborenes reift heran,
Aucune échéance à naître
nur noch ein zorniger, alter Mann
juste un vieil homme en colère
gramt im inneren ewiglich...-
gramt l'intérieur pour toujours ... -
selbst vor dem Tod furchtet er sich."
même avant la mort, il se furchtet. "

"Armes, dunkles Wolkenkind,
"Mauvais, enfant des nuages ​​sombres
den schlimmsten Kurs dein Geist stets nimmt.
le pire bien sûr prend votre esprit toujours.
Dein Pfad des Grau'ns ist trugerisch,
Votre chemin de Grau'ns est trompeuse,
birgt nichts als Schmerz und Leid fur dich;
n'apporte rien, mais la douleur et la souffrance pour vous;
Szenarien Deine Angst ersinnt,
Scénarios conçoit votre peur,
die niemals war, nicht wirklich sind.
qui n'a jamais existé, pas réel.
So furchtbar tost der Sturm in dir,
Si terrible la tempête fait rage en vous,
dies bose, alte Ungetier
Cette vieille bose Ungetier
lockt aus der Finsternis hervor
attire hors de l'obscurité
den garstig zischelnd Schattenchor,
la chorale sifflement désagréable ombre,
der, wie ein kalter, kranker Hauch,
qui, comme un rhume, la respiration malade,
sich faulig hauft in Deinem Bauch,
à encrasser Hauft dans votre estomac,
und dann als ekler leichenwind
puis comme un vent abominable cadavre
Gute und Schonheit von dir nimmt..."
Bonne et la beauté de vous ... "

"Oh, armes, dunkles Wolkenkind"
"Oh, pauvre enfant, de sombres nuages"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P