Paroles de chanson et traduction Soraya - El Otro Lado De Mi

Quísiera ser como el sol que se olvida de la noche
Je voulais être comme le soleil oublie la nuit
Quísiera ser como un río que fluye sin reproches
Voulez-vous être comme une rivière qui coule sans reproche
Ser como el tiempo que marcha sin parar
Soyez comme la volée, sans temps d'arrêt
Como un niño que sueña sin desafiar
Comme un garçon qui rêve sans remettre en cause

Pero no, no, a veces no puedo
Mais non, non, parfois je ne peux pas
Pero no, no, hay días que no quiero
Mais non, non, il ya des jours je ne veux pas

Si se rompe el cielo y cae una tormenta
Si elle se casse et tombe du ciel une tempête
Excavas mi alma como una mina sin fín
Creusez mon âme comme une mine inépuisable
Entre piedra y suelo abres tu camino
Entre pierre et s'ouvre vers le bas à votre façon
No paras hasta que encuentras el oro en mí
Ne vous arrêtez pas jusqu'à ce que vous trouver de l'or en moi
Hasta que llegas al otro lado de mí
Jusqu'à ce que vous obtenez de l'autre côté de moi

Quísiera ser una nube que flota sobre el viento
Vous souhaitez être un nuage qui flotte dans le vent
Quísiera ser esa flor que brota en un desierto
Laissez-moi être la fleur qui fleurit dans le désert

Pero no, no, a veces no puedo
Mais non, non, parfois je ne peux pas
No, no , hay días que no quiero
Non, non, il ya des jours je ne veux pas

Si se rompe el cielo y cae una tormenta
Si elle se casse et tombe du ciel une tempête
Excavas mi alma como una mina sin fín
Creusez mon âme comme une mine inépuisable
Entre piedra y suelo abres tu camino
Entre pierre et s'ouvre vers le bas à votre façon
No paras hasta que encuentras el oro en mí
Ne vous arrêtez pas jusqu'à ce que vous trouver de l'or en moi
Hasta que llegas al otro lado de mí
Jusqu'à ce que vous obtenez de l'autre côté de moi

De ese lado puedo ver hasta el infinito
De ce côté, je peux voir à l'infini
Atada a tu esperanza vuelo, vuelo. . .
Liée à votre vol espoir de vol. . .

Si se rompe el cielo y cae una tormenta
Si elle se casse et tombe du ciel une tempête
Excavas mi alma como una mina sin fín
Creusez mon âme comme une mine inépuisable
Entre piedra y suelo abres tu camino
Entre pierre et s'ouvre vers le bas à votre façon
No paras hasta que encuentras el oro en mí
Ne vous arrêtez pas jusqu'à ce que vous trouver de l'or en moi
Hasta que llegas al otro lado de mí
Jusqu'à ce que vous obtenez de l'autre côté de moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P