Paroles de chanson et traduction Sorry About Dresden - Perfect Posture

Such sweet sympathy, you give as you please.
Tels douce sympathie, vous donnez comme vous s'il vous plaît.
You've got such important things to say on everything.
Vous avez des choses importantes à dire sur tout.
Graft true words onto your skin.
Greffe paroles vraies sur votre peau.
They're not your own, they've never been.
Ils ne sont pas les vôtres, ils n'ont jamais été.
Replace yourself with the clothes you're in.
Remplacez-le par vous-même les vêtements que vous êtes po
Maybe there's nothing wrong.
Peut-être qu'il n'ya rien de mal.
Rain smacks in small drops like slow beats of a clock.
Pluie sent en petites gouttes comme battements lents d'une horloge.
The one you lie next to is the judge of what you do.
Celui que vous se trouvent à côté est le juge de ce que vous faites.
Hide your head beneath the sheets.
Cacher votre tête sous les draps.
As all your fears, are made concrete.
Comme toutes tes peurs, se concrétisent.
Pray and hope this night retreats.
Priez et espérons que cela nuit retraites.
Maybe you got it wrong
Peut-être que vous avez eu tort
Daytime failed to keep its light,
Jour n'a pas réussi à garder sa lumière,
But the nighttime resurrects,
Mais la nuit ressuscite,
All the reasons you left house and home
Toutes les raisons que vous avez laissé la maison et la maison
Only to perfect, the way you sit and stare right though yourself.
Seule la perfection, la façon dont vous vous asseyez et regardez à droite si vous-même.
Watch your mouth, hold your tongue
Surveille ton langage, taisez-vous
Wish your acts would come undone.
Souhaitez que vos actes ne se défait.
Hide beneath a smiling face,
Cacher sous un visage souriant,
Lessons learned without a trace,
Leçons apprises sans laisser de trace,
Confess again, just in case.
Confesser à nouveau, juste au cas où.
Maybe you'll fade away.
Peut-être que vous allez disparaître.
One last test to take.
Un dernier test à prendre.
One less fear to fake
Un de moins peur de faire semblant
Until here comes your collapse.
Jusque là vient votre chute.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P