Paroles de chanson et traduction Souls In Chains - Welcome To My Hood

[JD][Chorus]
[JD] [Refrain]
Queens bridge welcome to my hood
Queens pont bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière
Red Fern welcome to my hood
Red Fern bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière

[JD][Verse1]
[JD] [Verse1]
Welcome to the bridge
Bienvenue sur le pont
To my borough my building
Pour mon arrondissement mon immeuble
To the place catch a case court date for drug dealings
À l'endroit attraper une date d'audience pour les cas transactions de drogue
Turn the page
Tournez la page
Journey through the streets of the Queen
Voyage à travers les rues de la Reine
From Chi city to the flooded streets of Saint New Orleans
De la ville de Chi dans les rues inondées de la Nouvelle-Orléans Saint
Subway cars
Voitures de métro
Hollis Park
Hollis Parc
Adolescents in Deville's busting shots at different bloods
Les adolescents au chapitre des tirs au busting Deville sangs différents
Claiming different sets
Revendication de différents ensembles
Banging different cards
Banging cartes différentes
In different parts of the large apple
Dans différentes parties de la grosse pomme
Queen of spades,
Dame de pique,
Learned to walk and talk inside the Devils lasso
Appris à marcher et à parler à l'intérieur du lasso Devils
Jakes patrol the city blocks posted on the avenues
Jakes patrouillent dans les rues plus affichées sur les pistes
Bloomberg gave the go ahead caging us like animals
Bloomberg a donné le feu vert en cage comme des animaux nous
Walls painted pistol
Murs peints pistolet
Let off a black haze
Relâchez une brume noire
Sean Bell shot 50 times they thought they'd get away
Sean Bell a tiré 50 fois ils pensaient s'en tirer
This is my hood
C'est mon capot
Q-U-E-E-N-S
Q-U-E-E-N-S
From Sunny Side to the Gardens
De Sunny Side pour les jardins
Elmhurst and all the rest
Elmhurst et tout le reste
Italian Ices' crazy crack the hydrants in the hood
Fissure glaces italiennes fou les bouches dans la hotte
Back to the block I wouldn't leave if I could
Retour au bloc je ne partirais pas si je pouvais
So welcome
Alors bienvenue

[JD][Chorus]
[JD] [Refrain]
Brownsville welcome to my hood
Brownsville bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière
LES welcome to my hood
LES bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière

[Oplus][Verse2]
[Oplus] [Verse2]
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
To my city my land
Pour ma ville ma terre
To the place were the law roll up in the vans
À l'endroit de la loi ont été s'enroulent dans les fourgons
And try to can us
Et peut essayer de nous
Journey through the streets of the Chi
Voyage à travers les rues de la Chi
From CA to NY
À partir de CA à New York
Hustling no the system don't understand us
Hustling pas le système ne nous comprennent pas
Soldiers be concealing there hammers under bandanas
Les soldats se cacher là-bas sous les marteaux bandanas
Legends are apprehended for antics on city cameras
Les légendes sont appréhendés pour des pitreries sur les caméras de la ville
Go for broke or go bananas
Tout pour le tout ou aller bananes
You know the game
Vous connaissez le jeu
Try to rise above it but your Souls In Chains
Essayez de s'élever au-dessus, mais vos âmes In Chains
My soul remains
Mon âme reste
United with the struggle to grind
Unis avec la lutte pour moudre
The under dogs try to do right but struggle with crime
Le titre chiens essayer de faire le bien mais la lutte contre la criminalité
It troubles my mind
Il trouble mon esprit
The righteous living in the city broke
Les justes vivants dans la ville cassé
Where all the ghetto children got to live as adults
Où tous les enfants du ghetto dois vivre comme des adultes
This is my hood the streets that made me crazy
C'est mon capot dans les rues qui ont fait me rend fou
The same avenues that raised me cradled me as a baby
Les avenues mêmes qui me soulevées me berçait comme un bébé
Maybe I'm created to save the hood
Peut-être que je suis créé pour sauver le capot
Back to the block I wouldn't leave if I could
Retour au bloc je ne partirais pas si je pouvais
So welcome
Alors bienvenue

[JD][Chorus]
[JD] [Refrain]
Cabrini Green welcome to my hood
Cabrini Green bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière
U Dub welcome to my hood
U Dub bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière

[JD][Verse3]
[JD] [Verse3]
Welcome to our hood to our areas
Bienvenue dans notre hotte de nos régions
Our gutters and our ghettos
Nos gouttières et nos ghettos
Three digits and a skyline representing where we step through
Trois chiffres et un horizon qui représente là que nous intervenons par le biais
Walk the blocks
Marchez dans les blocs
Chuck Taylors on the cement
Taylors mandrin sur le ciment
Laced up packed from the waist up
Lacé emballés partir de la taille
Stacking bricks of cheap meth
Briques d'empilage de meth pas cher
Supreme Team McGriff
Supreme Team McGriff
Fat Cat
Fat Cat
The dream team
L'équipe de rêve
Oral addicts serve the fix
Toxicomanes par voie orale servir le correctif
The city the grind low ranks on the lookout
La ville la mouture de rangs bas à l'affût
The blue ride by smoke a pig like a cookout
Le trajet en bleu par la fumée d'un cochon comme un barbecue
Cumulate the criminals
Cumuler les criminels
Subtract um' by the church goers
Soustraire um "par les amateurs de l'église
Square root the sum, Sad to say it but the perp's potent
Racine carrée de la somme, C'est triste à dire, mais le puissant de perp
Vernon Ave. with the.40s smoking
Vernon Ave. au tabagisme the.40s
Homie got shot rough no love
Homie a reçu une balle rugueuse pas d'amour
Affiliate with the filthiest dealiest baddest bunch
Filiale avec le groupe baddest dealiest filthiest
In my city
Dans ma ville
Great walls divine
Grands murs divins
Puerto rocks from the Spanish blocks
Puerto roches à partir des blocs espagnol
Russians from the east side
Russes du côté est
The first Italian Polish Germ representing what's good
Le premier germe Italien Polonais qui représente ce qui est bon
QB A to F all day all hood
QB A à F toute la journée toute hotte

[JD][Chorus]
[JD] [Refrain]
Montebello welcome to my hood
Montebello bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière
San Bernardino welcome to my hood
San Bernardino bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière
LA welcome to my hood
LA bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a prayer
Si vous voulez vivre vous à dire une prière
New York welcome to my hood
New York, bienvenue sur mon capot
I'm a show you all what's really good
Je suis un spectacle que vous tous ce qui est vraiment bon
Welcome to my hood
Bienvenue sur mon capot
Death in the air
Mort dans l'air
If you want to live you got to say a
Si vous voulez vivre vous à dire un


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P