Paroles de chanson et traduction Soulwax - Pop Life (Prince Cover)

What's the matter with your life
Quel est le problème avec votre vie
Is the poverty bringing U down?
Est-ce que la pauvreté apportant U vers le bas?
Is the mailman jerking U 'round?
Est le facteur secousses rond U '?
Did he put your million dollar check In someone else's box?
At-il mettre votre chèque en dollars En millions de quelqu'un d'autre boîte?

Tell me, what's the matter with your world
Dites-moi, quel est le problème avec votre monde
Was it a boy when U wanted a girl? (Boy when u wanted a girl)
Était-ce un garçon quand U voulait une fille? (Boy quand u voulait une fille)
Don't U know straight hair ain't got no curl (No curl)
Ne pas U know cheveux raides n'ai pas de boucle (Pas de boucle)
Life it ain't real funky
La vie c'est pas funky réel
Unless it's got that pop
Sauf si il a cette pop
Dig it
Dig it

Pop life
La vie Pop
Everybody needs a thrill
Tout le monde a besoin d'un frisson
Pop life
La vie Pop
We all got a space 2 fill
Nous avons tous un espace 2 de remplissage
Pop life
La vie Pop
Everybody can't be on top
Tout le monde ne peut pas être au top
But life it ain't real funky
Mais la vie c'est pas funky réel
Unless it's got that pop
Sauf si il a cette pop
Dig it
Dig it

Tell me, what's that underneath your hair?
Dites-moi, qu'est-ce que sous vos cheveux?
Is there anybody living there? (Anybody living there)
Est-ce qu'il ya quelqu'un qui y vivent? (Il ya quelqu'un vivant)
U can't get over, if U say U just don't care (Don't care)
U ne peut pas obtenir plus, si U dis U ne s'en soucient pas (Ne pas les soins)
Show me a boy who stays in school
Montrez-moi un garçon qui reste à l'école
And I'll show U a boy aware!
Et je vais vous montrer un garçon conscient U!
Dig it
Dig it

Pop life
La vie Pop
Everybody needs a thrill
Tout le monde a besoin d'un frisson
Pop life
La vie Pop
We all got a space 2 fill
Nous avons tous un espace 2 de remplissage
Pop life
La vie Pop
Everybody can't be on top
Tout le monde ne peut pas être au top
But life it ain't real funky
Mais la vie c'est pas funky réel
Unless it's got that pop
Sauf si il a cette pop
Dig it
Dig it
What U putting in your nose?
What U mettre dans votre nez?
Is that where all your money goes (Is that where your money goes)
Est-ce là tout va votre argent (Est-ce que où va votre argent)
The river of addiction flows
La rivière des flux de toxicomanie
U think it's hot, but there won't be no water
U pense que c'est chaud, mais il n'y aura pas plus d'eau
When the fire blows
Lorsque les coups de feu
Dig it
Dig it

Pop life
La vie Pop
Everybody needs a thrill
Tout le monde a besoin d'un frisson
Pop life
La vie Pop
We all got a space 2 fill
Nous avons tous un espace 2 de remplissage
Pop life
La vie Pop
Everybody wants to be on top
Tout le monde veut être au top
But life it ain't real funky
Mais la vie c'est pas funky réel
Unless it's got that pop
Sauf si il a cette pop
Dig it
Dig it

Pop life
La vie Pop
Everybody needs a thrill
Tout le monde a besoin d'un frisson
Pop life
La vie Pop
We all got a space 2 fill
Nous avons tous un espace 2 de remplissage
Pop life
La vie Pop
Everybody can't be on top
Tout le monde ne peut pas être au top
But life it ain't real funky
Mais la vie c'est pas funky réel
Unless it's got that pop
Sauf si il a cette pop
Dig it
Dig it


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P