Paroles de chanson et traduction Automatic Loveletter - Cruel Cruel

I wanna run away
Je veux m'enfuir
To somewhere far and somewhere safe
Pour quelque part loin et dans un endroit sûr
So scared of this place
Si peur de cet endroit
Cause you don't even know me
Parce que tu ne me connais même pas
And you don't even care that I've been lonely
Et vous ne se soucient même pas que j'ai été solitaire
And tired of fighting in the den of the lions where I won't even try
Et fatigué des combats dans la fosse aux lions où je vais même pas essayer
And in the dead of the night I wait
Et au beau milieu de la nuit je attendre
Early morning and I still haven't got some sleep
Tôt le matin, et je n'ai pas encore eu un peu de sommeil
Call me crazy
Appelez-moi fou
Call me baby
Appelez-moi bébé
You can call me weak
Vous pouvez m'appeler faible
You don't even know, no you don't even know
Vous ne savez même pas, non tu ne sais même pas

That the weight of the world on me
Que le poids du monde sur moi
I've been there and back again
Je suis passé par là et vice-versa
And it seems to me
Et il me semble
That a promise isn't something you keep
C'est une promesse n'est pas quelque chose que vous gardez
And a secret never lasts
Et un secret ne dure jamais
It only sees what you see
Il ne voit que ce que vous voyez

Cause it's a cruel cruel ride
Parce que c'est un tour cruel cruel
And if you want to come inside
Et si vous voulez venir à l'intérieur
You better sit up and shut your eyes
Tu ferais mieux de s'asseoir et de fermer les yeux
And hold on for dear life
Et tenez à la vie chère
Cause if you don't then you will surely lose your mind
Parce que si vous n'avez pas alors vous aurez sûrement perdre votre esprit
But I won't
Mais je ne veux pas

I wanna hide my face
Je veux cacher mon visage
I wanna find the strength to get through this
Je veux trouver la force de surmonter cette
Oh I know I can do it
Oh, je sais que je peux le faire

It's the taste in my mouth
C'est le goût dans ma bouche
It's the nauseousness
C'est le nauseousness
It's my stomach in knots forming cascades of gunshots
C'est mon estomac noué formant des cascades de coups de feu
Leaving me holding a pen and this page and these words filled with rage
Me laissant tenant un stylo et cette page et ces mots remplis de rage

In the dead of the night I wait
Dans le milieu de la nuit je attendre
Early morning and I still haven't got some sleep
Tôt le matin, et je n'ai pas encore eu un peu de sommeil
Call me crazy
Appelez-moi fou
Call me baby
Appelez-moi bébé
You can call me weak
Vous pouvez m'appeler faible
Because you don't even know
Parce que tu ne sais même pas

Cause it's a cruel cruel ride
Parce que c'est un tour cruel cruel
And if you want to come inside
Et si vous voulez venir à l'intérieur
You better sit up and shut your eyes
Tu ferais mieux de s'asseoir et de fermer les yeux
And hold on for dear life
Et tenez à la vie chère
Cause if you don't then you will surely lose your mind
Parce que si vous n'avez pas alors vous aurez sûrement perdre votre esprit
But I won't
Mais je ne veux pas
I won't
Je ne veux pas

"Hello, can anyone hear me?"
"Bonjour, quelqu'un peut-il m'entendre?"
"Oh, does anyone know me?"
"Oh, personne ne me connais pas?"
"No, can anyone hear me?"
"Non, quelqu'un peut-il m'entendre?"
"No, can anyone love me?"
"Non, quelqu'un peut-il m'aimer?"
"No, can anyone, can anyone hear me?"
"Non, quelqu'un peut-il, quelqu'un peut-il m'entendre?"

Cause it's a cruel cruel ride
Parce que c'est un cruel cruel monter
And if you want to come inside
Et si vous voulez venir à l'intérieur
You better sit up and shut your eyes
Tu ferais mieux de s'asseoir et de fermer les yeux
And hold on for dear life
Et tenez à la vie chère
Cause if you don't then you will surely lose your mind
Parce que si vous n'avez pas alors vous aurez sûrement perdre votre esprit
But I won't
Mais je ne veux pas
But I won't
Mais je ne veux pas
I won't
Je ne veux pas
I won't
Je ne veux pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P