Paroles de chanson et traduction Soundtrack - Hard Knock Life

*Spoken*
* Parlées *
Take the base line out
Prenez la ligne de base sur
No? You dont have to
Non? Vous n'avez pas à
Bounce with it
Bounce avec elle

It's a hard knock life for us
C'est un coup dur la vie pour nous
It's a hard knock (yeah) life for us
C'est un coup dur (ouais) vie pour nous
Stead of treated, we get tricked
Lieu de traité, nous sommes trompés
Stead of kisses, we get kicked
Lieu de baisers, nous faire expulser
It's a hard knock life
C'est un coup dur la vie

I dont know how to be
Je ne sais pas comment être
no crib on MTV
pas de crèche sur MTV
God only knows
Dieu seul le sait
got my mini me
a mon mini-moi
and the gps
et le GPS
see how it goes
voir comment il va
Evil's all that i see
C'est tout le mal que je vois
Youu ask me my name
Youu me demander mon nom
D to the Rizzo
D au Rizzo
E to the Vizzo
E à la Vizzo
I to the Lizzo
I de la Lizzo
Im a crazy mother &&^*
Im a && mère folle ^ *
Y'all knew that!
Y'all le savais!
Austin caught me in the 1st act
Austin m'a pris dans le 1er acte
its all backwards
son tout à l'envers
what's with that?
c'est quoi ça?
so ill make a prophecy from the dogs
si mal faire une prophétie des chiens
to the mini me
à la mini-moi
Gimme an escalade 2 way
Donne-moi une escalade 2 voies
Bling Bling on e-bay
Bling Bling sur e-bay
domina mother &*^&
mère domination & * ^ &

It's a hard knock life (yeah) for us
C'est un coup dur la vie (ouais) pour nous
It's a hard knock life (Stick that in your pipe and smoke it!) for us
C'est un coup dur la vie (Stick ça dans ta pipe et fume!) Pour nous
Stead of treated, we (Uh Ha) get tricked
Lieu de traiter, nous avons (Uh Ha) se tromper
Stead of kisses, (This is for my hommies in Brucchce).we get kicked
Lieu de baisers, (C'est pour mes hommies dans Brucchce). Nous faire expulser
Its the hard knock life for us(Uh hu uh hu uh hu)
Son coup dur la vie pour nous (Uh uh hu hu hu uh)
It's a hard knock life for us
C'est un coup dur la vie pour nous
Stead of treated, we get tricked
Lieu de traité, nous sommes trompés
Stead of Kisses, (Aaahhhh, Cristal, my moto, a couple of bihatches, why not?)
Lieu de baisers, (aaahhhh, Cristal, ma moto, un couple de bihatches, pourquoi pas?)
It's a hard knock life
C'est un coup dur la vie

I gotta bust-a-move
Je dois bust-a-move
drop and bust-a-groove
goutte et le buste-a-gorge
Feeling fine,
Se sentir bien,
got an evil crew
obtenu un équipage mal
Goldmember too
Goldmember trop
lick my nine
lécher mes neuf
til then i'll #%$^
til alors je vais # $% ^
$^$@^ on my %^$
$ $ ^ @ ^% ^ Sur mon $
That's all
C'est tout ce que
Fer shizzle my nizzle y'all
Fer shizzle mon nizzle y'all

It's a hard knock life
C'est un coup dur la vie

*Spoken*
* Parlées *
This is a shout out to Hoova
Ceci est une crier à Hoova
God MC
Dieu MC
You all know him, that's Jay-Z
Vous le connaissez tous, c'est Jay-Z
I met him..
Je l'ai rencontré ..
Well, I saw him in a restaurant once..
Eh bien, je l'ai vu dans un restaurant une fois ..

(it's a hard knock life)
(C'est un coup dur la vie)

*Spoken*
* Parlées *
Stick that in your blunt and smoke it
Tenez-ce que dans votre émoussé et le fumer
Yeah! I said blunt!
Yeah! J'ai dit émoussé!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P